| ID | 原文 | 译文 |
| 43027 | 我想补充强调的是,搞政治化是美国的“优良传统”。 | Je tiens à souligner en outre que la politisation est une « belle tradition » des États-Unis. |
| 43028 | 中国人权研究会昨天发布《美国人权政治化行径毁损人权善治根基》研究报告。 | La Société chinoise d’études sur les droits de l’homme (CSHRS) a publié hier un rapport intitulé « La politisation des droits de l’homme par les États-Unis érode les fondements de la gouvernance des droits de l’homme ». |
| 43029 | 报告强调,美国无论是早期对人权的漠视甚至拒斥,还是后期热衷于挥舞人权大棒,侵犯他国主权,美国都把人权变成推行外交政策的工具。 | Il souligne que les États-Unis ont toujours considéré les droits de l’homme comme un outil pour promouvoir leur politique étrangère, à la fois lorsqu’ils ont ignoré et rejeté le sujet au début et lorsqu’ils ont utilisé les droits de l’homme pour empiéter sur la souveraineté d’autres pays plus tard. |
| 43030 | 美国和美国之音推行人权政治化,给世界带来灾难性影响,把一个又一个国家推入社会动荡的深渊。 | La politisation des droits de l’homme par les États-Unis et VOA a eu un impact catastrophique sur le monde, poussant un pays après l’autre dans l’abîme de la tourmente sociale. |
| 43031 | 世界各国人民只会越来越认清美国所谓“人权卫士”面具之下的真面目。 | Partout dans le monde, les gens ne feront que voir plus clair le vrai visage des États-Unis caché derrière le masque de « défenseur des droits humains ». |
| 43032 | 彭博社记者:台湾“外交部”强烈谴责尼加拉瓜12月27日“侵吞”包括前台湾“大使馆”在内的台湾资产,并将其移交给北京。 | Bloomberg : Le « ministère des Affaires étrangères » de Taïwan a déclaré qu’il condamnait fermement le fait que le Nicaragua ait « détourné » le 27 décembre les avoirs de Taïwan, y compris son ancienne « ambassade », et les ait remis à Beijing. |
| 43033 | 外交部对此有何评论? | Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire? |
| 43034 | 赵立坚:首先我要告诉你的是,台湾没有外交部,只有台湾省的外事负责部门。 | Zhao Lijian : Je dois d’abord préciser qu’il n’y a pas de « ministère des Affaires étrangères » à Taïwan, seulement des autorités provinciales en charge des affaires étrangères. |
| 43035 | 世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分,中华人民共和国政府自成立起就是代表包括台湾在内的全中国的唯一合法政府。 | Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde et Taïwan fait partie intégrante du territoire chinois. Depuis sa fondation, le gouvernement de la République populaire de Chine est l’unique gouvernement légal représentant l’ensemble de la Chine, y compris Taïwan. |
| 43036 | 这是不可动摇的历史和法理事实。 | C’est un fait historique et juridique inébranlable. |