| ID | 原文 | 译文 |
| 42905 | 我们注意到,近期美国各航空公司人手紧缺问题突出,机组人员畏惧疫情下出勤情况时有发生。这导致美国国内和国际航班大面积取消。 | Notre ambassade a noté que, récemment, les compagnies aériennes américaines sont confrontées à de graves pénuries de personnel, car les équipages sont réticents à prendre leur service en raison de la crainte d’une infection à la COVID-19, ce qui a conduit à de nombreuses annulations de vols domestiques et internationaux aux États-Unis. |
| 42906 | 中国驻美使领馆正在与有关航司沟通,积极了解具体技术问题并探讨解决方案,以避免类似事件再次发生。 | Les missions diplomatiques et consulaires chinoises aux États-Unis sont en communication avec les compagnies aériennes concernées pour comprendre les problèmes techniques spécifiques et explorer des solutions afin d’éviter que des incidents similaires ne se reproduisent. |
| 42907 | 澳亚卫视记者:据报道,澳大利亚总理莫里森在平安夜当天开设了TikTok账号并上传了圣诞祝福和视频。 | MASTV : Selon des reportages, le Premier ministre australien Scott Morrison a ouvert son compte TikTok officiel la veille de Noël et a posté ses vœux avec une vidéo. |
| 42908 | 报道称,莫里森在2020年曾经批评TikTok,称这款视频分享应用可以“直接连接回中国”。 | En 2020, M. Morrison avait averti les utilisateurs que TikTok « se connecte directement à la Chine ». |
| 42909 | 报道认为莫里森开设这个账号意在吸引年轻选民。 | On pense qu’en ouvrant un compte TikTok, il entend faire appel aux jeunes électeurs via cette plateforme. |
| 42910 | 中方对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire ? |
| 42911 | 赵立坚:澳大利亚有关政客使用什么社交媒体是他自己的事。 | Zhao Lijian : Le choix de réseaux sociaux de certains politiciens australiens est leur propre affaire. |
| 42912 | 我要重申的是,澳方应秉持开放原则和市场精神,停止滥用“国家安全”名义,停止搞“合则用、不合则弃”的双标做法,为中国企业提供公平、开放、非歧视的商业环境。 | Je dois réitérer que la partie australienne doit suivre le principe d’ouverture et les règles du marché, cesser d’abuser du concept de « sécurité nationale » ou de pratiquer le « deux poids deux mesures » pour servir ses intérêts, et fournir un environnement commercial juste, ouvert et non discriminatoire aux entreprises chinoises. |
| 42913 | 彭博社记者:专家们表示,近期美国太空探索技术公司卫星多次接近中国空间站事可能会促使国际社会更新《外层空间条约》。 | Bloomberg : Les experts disent que les récentes rencontres rapprochées des satellites SpaceX avec la station spatiale chinoise pourraient inciter la communauté internationale à mettre à jour le Traité sur l’espace extra-atmosphérique. |
| 42914 | 但是,另有一些专家称,中国产生的空间碎片会造成未来近距离接触的风险。 | Cependant, certains experts ont également considéré les débris spatiaux générés par la Chine comme un risque. |