| ID | 原文 | 译文 |
| 42785 | 但新闻及言论自由不能成为犯罪行为的“挡箭牌”,在香港特区从事新闻工作,必须严格遵守中国和香港特区法律,违法者必须承担法律后果。 | Les professionnels des médias de la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong doivent se conformer strictement aux lois chinoises et hongkongaises. Ceux qui contreviennent à la loi en supporteront les conséquences juridiques. |
| 42786 | 任何国家、组织以及个人都无权干预香港事务。 | Aucun pays, organisation ou individu n’a le droit de se mêler des affaires de Hong Kong. |
| 42787 | 一些外部势力打着所谓新闻自由的幌子对香港特区依法开展执法行为说三道四,完全是颠倒黑白、混淆视听。 | Certaines forces extérieures déforment les faits dans le but de semer la confusion dans l’opinion publique en critiquant à tort et à travers les activités d’application de la loi justifiées de la RAS de Hong Kong sous le couvert de la liberté des médias. |
| 42788 | 澳亚卫视记者:据报道,立陶宛装卸公司协会主席希里奇科表示,2021年,由于白俄罗斯货运暂停,立陶宛克莱佩达港损失超4%货物。 | MASTV : Selon des reportages, le port lituanien de Klaipėda a perdu plus de 4 % de son fret cette année en raison de l’arrêt des expéditions en provenance de Biélorussie. |
| 42789 | 2022年,加之受到立中关系影响,克莱佩达港的货物吞吐量将减少40%。 | L’année prochaine, la perte attendue pourrait atteindre 40 %, en raison des relations dégradées de la Lituanie avec la Chine, a déclaré Vaidotas Šileika, président de l’Association lituanienne des entreprises de débardage. |
| 42790 | 发言人对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire ? |
| 42791 | 赵立坚:你说的这个情况,恰恰表明立陶宛有关对外政策是错误的,也是失败的。 | Zhao Lijian : Ce que vous avez mentionné permet précisément de montrer que la politique étrangère concernée de la Lituanie est erronée et a échoué. |
| 42792 | 立陶宛的外交政策最终损害的是立陶宛国家和人民的利益。 | En fin de compte, une mauvaise politique étrangère nuit aux intérêts du pays et de son peuple. |
| 42793 | 《澳门月刊》记者:据报道,民调结果显示前段时间立陶宛政府为配合美方制裁白俄罗斯,企图停止白钾肥过境运输,而不顾此举可能给立造成的重大经济损失。受此事件影响,立陶宛民众对政府的信任度从11月的21%下降到12月的17.3%,不信任度从39.6%上升至47.8%,对立外长的不支持率从59.8%上升到66.4%。 | Macao Monthly : Il est rapporté qu’un récent sondage en Lituanie montre que la part des personnes interrogées qui disent faire confiance au gouvernement est passée de 21 % en novembre à 17,3 % en décembre, que celle de ceux qui se méfient du gouvernement est passée de 39,6 % à 47,8 % et que la cote de désapprobation du ministre lituanien des Affaires étrangères est passée de 59,8 % à 66,4 %, après que le gouvernement lituanien a tenté d’arrêter le transit de potasse biélorusse en réponse aux sanctions américaines contre la Biélorussie, malgré le fait que cela pourrait entraîner d’énormes pertes économiques pour la Lituanie. |
| 42794 | 请问中方对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire ? |