ID 原文 译文
42775 加拿大和欧盟也批评此举。 Le Canada et l’UE ont également critiqué ces arrestations.
42776 外交部对此有何评论? Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
42777 赵立坚:国安法实施以来,香港发展重回正轨,新闻自由得以在安全、稳定、法治环境下得到更好保障,这是任何不带偏见之人都无法否认的事实。 Zhao Lijian : Depuis la mise en œuvre de la Loi sur la préservation de la sécurité nationale, Hong Kong est revenu sur la bonne voie du développement, et la liberté de la presse y est mieux protégée dans un environnement sûr et stable dans le cadre de l’état de droit. C’est un fait que toute personne sans préjugés ne peut nier.
42778 美国支持新闻自由是假,见不得香港稳定是真。 Soutenir la liberté des médias n’est qu’un prétexte utilisé par les États-Unis pour servir leur véritable intention de déstabiliser Hong Kong.
42779 美国国内新闻自由不断恶化,根据报道,2020年美国至少有117名记者被逮捕或拘留。这些数字比2019年暴增12倍。 La liberté de la presse n’a cessé de se détériorer aux États-Unis. Selon les reportages, au moins 117 journalistes ont été arrêtés ou détenus en 2020 aux États-Unis, soit une augmentation stupéfiante de 1 200 % par rapport à 2019.
42780 美国政府如果不惧真相且自信,为什么要追捕引渡阿桑奇?为什么不像吹捧别国所谓追求真相人士那样对待斯诺登? Si les États-Unis ont un « gouvernement confiant qui n’a pas peur de la vérité », pourquoi demandent-ils l’extradition de Julian Assange ? Pourquoi ne pas traiter Edward Snowden de la même manière que les soi-disant individus à la recherche de la vérité dans d’autres pays ?
42781 美国应该收起虚伪的双重标准,停止以所谓自由之名干涉中国内政。 Les États-Unis devraient mettre fin à leur pratique hypocrite du « deux poids deux mesures » et cesser de s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine au nom de la liberté.
42782 关于你提到的第二个问题,我可以告诉你的是,香港特区警方依法拘捕涉嫌串谋发布煽动刊物的个人、冻结有关资产,是捍卫香港法治、维护社会秩序的必要正当之举。 En outre, les mesures légales prises par la police de Hong Kong pour arrêter des personnes soupçonnées de complot en vue de publier des publications séditieuses et pour geler les avoirs concernés sont des mesures de justice nécessaires pour sauvegarder l’état de droit et l’ordre public à Hong Kong.
42783 香港是法治社会,香港居民包括新闻及言论自由在内的各项合法权利和自由依法得到充分保障。 Hong Kong est une société de droit les droits et libertés légitimes des résidents, y compris la liberté de la presse et d’expression, sont pleinement protégés.
42784 但新闻及言论自由不能成为犯罪行为的“挡箭牌”。 Cela dit, la liberté de la presse et la liberté d’expression ne doivent pas être le prétexte à des actes criminels.