ID 原文 译文
42395 二是深化了两国传统友谊。 Deuxièmement, l’approfondissement de l’amitié traditionnelle.
42396 中厄双方将在涉及彼此核心利益和重大关切问题上更加坚定地相互支持,在国际和多边事务中加强协调配合,高举多边主义旗帜,共同抵制霸凌和强权政治,反对打着“民主人权”旗号干涉别国内政,维护发展中国家正当权益。 La Chine et l’Érythrée se soutiendront plus fermement sur les questions touchant aux intérêts fondamentaux et aux préoccupations majeures de chacune, et renforceront la coordination et la coopération sur les affaires internationales et multilatérales. Les deux parties défendront le multilatéralisme, rejetteront l’intimidation et la politique du plus fort, s’opposeront à l’ingérence dans les affaires intérieures des autres pays au nom de la démocratie et des droits de l’homme, et défendront conjointement les droits et intérêts légitimes des pays en développement.
42397 三是明确了务实合作方向。 Troisièmement, l’identification de l’orientation de la coopération pragmatique.
42398 双方同意共同努力落实中非合作论坛第八届部长级会议成果。 Les deux parties ont convenu de faire des efforts conjoints pour mettre en œuvre les résultats de la 8e Conférence ministérielle du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC).
42399 中方愿帮助厄方提高自主发展能力,加快工业化进程。 La Chine est prête à aider l’Érythrée à améliorer sa capacité autonome de développement et à accélérer son industrialisation.
42400 厄方驳斥了所谓中国“债务陷阱”论,强调中国从未干涉别国内政,是非洲不可或缺的真正发展伙伴,期待中国在非洲和平、发展进程中发挥更大作用。 La partie érythréenne a réfuté le soi-disant « piège chinois de la dette », a souligné que la Chine ne s’est jamais immiscée dans les affaires intérieures d’autrui et est un véritable partenaire de développement indispensable à l’Afrique, et a exprimé l’espoir que la Chine joue un rôle plus important dans le processus de paix et de développement de l’Afrique.
42401 中厄双方还就非洲之角形势交换了意见,都反对域外势力在地区制造动荡冲突,损害地区和平稳定。 Les deux parties ont également échangé leurs points de vue sur la situation de la Corne de l’Afrique et ont exprimé leur opposition aux actes de forces non régionales consistant à créer des troubles et des conflits et à saper la paix et la stabilité régionales.
42402 作为非洲之角国家的真诚朋友和可靠伙伴,中方愿为地区国家实现地区和平安全、释放发展潜力、提高治理能力发挥建设性作用。 En tant qu’amie sincère et partenaire fiable des pays africains, la Chine est prête à jouer un rôle constructif dans les efforts des pays régionaux pour instaurer la paix et la sécurité dans la région, libérer le potentiel de développement et améliorer la gouvernance.
42403 法新社记者:集体安全条约组织今天表示,将派遣维和部队稳定哈萨克斯坦局势。 AFP : L’Organisation du traité de sécurité collective a déclaré aujourd’hui qu’elle allait envoyer des forces de maintien de la paix pour stabiliser la situation au Kazakhstan.
42404 中方对此有何评论? La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ?