| ID | 原文 | 译文 |
| 41895 | 汪文斌:我注意到有关统计。 | Wang Wenbin : J’ai pris note de ces statistiques. |
| 41896 | 美国是当今全球难移民危机的重要推手。 | Les États-Unis sont un élément majeur à l’origine de la crise mondiale des réfugiés et des migrants. |
| 41897 | 美国的穷兵黩武行径引发了多次难民潮。 | Leurs actes belliqueux ont déclenché plusieurs vagues de réfugiés. |
| 41898 | 仅2001年以来,美入侵他国就造成超过80万人死亡,仅阿富汗、伊拉克、叙利亚等受害国就产生2000多万难民。 | Depuis 2001, l’invasion d’autres pays a fait plus de 800 000 morts et plus de 20 millions de réfugiés dans les seuls pays envahis, tels que l’Afghanistan, l’Irak et la Syrie. |
| 41899 | 美军所到之处,民生凋敝,社会动荡,人民流离失所。 | Partout où les troupes américaines se rendent, elles détruisent les moyens de subsistance, provoquent des troubles sociaux et déclenchent des déplacements. |
| 41900 | 美国是难移民人权的侵犯者。 | Les États-Unis violent les droits humains des réfugiés et des migrants. |
| 41901 | 美国系统性种族歧视根深蒂固, | La discrimination raciale systémique est un problème profondément ancré dans le pays. |
| 41902 | “接纳难民、尊重人权”的承诺不过一句空谈。 | Leur engagement à accueillir des réfugiés et à respecter les droits de l’homme n’est qu’un slogan vide. |
| 41903 | 美国在美墨边境修建隔离墙,滥用武力驱逐难移民,还将难移民长期羁押在条件恶劣的拘留中心,强行推进将难移民父母与儿童拆散的“骨肉分离”政策。 | Les États-Unis construisent un mur le long de leur frontière avec le Mexique, abusent de la force pour expulser les réfugiés et les migrants ou les détiennent dans des centres de détention aux conditions déplorables pendant de longues périodes, où la politique de séparation des familles est appliquée pour arracher les enfants à leurs parents. |
| 41904 | 新冠肺炎疫情暴发以来,美国内亚非拉裔难移民饱受歧视和仇恨犯罪困扰。 | Depuis l’éclatement de la COVID-19, les réfugiés et les migrants d’origine asiatique, africaine et latino-américaine aux États-Unis ont beaucoup souffert de la discrimination et des crimes haineux. |