| ID | 原文 | 译文 |
| 41475 | 片中披露了上世纪60年代,美国中央情报局(CIA)涉嫌资助对311名丹麦儿童进行了秘密人体实验。 | Il révèle des expériences secrètes sur 311 enfants danois financées par la CIA dans les années 1960. |
| 41476 | 据亲历者回忆,他们身上绑着电极,被迫听着刺耳的噪音,身心受到极大损害。 | Selon une personne qui a participé à ces expériences dans son enfance, les enfants, avec des électrodes attachées sur le corps, ont dû écouter des bruits forts et stridents, ce qui leur a infligé de grands dommages physiques et mentaux. |
| 41477 | 这些儿童始终没有被告知实验的具体目的。 | Cependant, les enfants n’étaient pas informés des recherches auxquelles ils participaient, même après la fin de l’expérience. |
| 41478 | 中方对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire ? |
| 41479 | 赵立坚:美国中情局在世界各地侵犯人权早已不是什么新闻。他们竟毫无底线地将黑手伸向儿童。 | Zhao Lijian : Les violations des droits de l’homme commises par la CIA dans le monde entier ne sont pas nouvelles, mais il est toujours choquant d’apprendre qu’elle s’est même attaquée à des enfants. |
| 41480 | 纪录片还提到,《纽约时报》前驻外记者斯蒂芬·金泽在其撰写的《首席毒师》中,深入披露了美国中情局在上世纪50年代到70年代开展的一项思想控制计划。 | Comme le mentionne le documentaire, Stephen Kinzer, un ancien correspondant du New York Times, a exposé en détail dans son livre « Poisoner in Chief » un projet de contrôle mental de la CIA entre les années 1950 et 1970. |
| 41481 | 该项目聘请德国纳粹医生和日本731部队战犯作为成员,使用电击和强效致幻剂在世界各国进行“洗脑”实验, | Le projet a employé des médecins allemands nazis et des criminels de guerre de l’unité 731 de l’armée impériale japonaise et a appliqué des électrochocs et utilisé de fortes doses de LSD pour mener des expériences de lavage de cerveau dans le monde entier. |
| 41482 | 很多实验对象因此精神紊乱、失忆或成为植物人,留下了终生的后遗症。 | De nombreux humains ont souffert de séquelles à vie, notamment de troubles psychologiques et d’amnésie, ou ont dépéri dans un état végétatif. |
| 41483 | 正如前国务卿蓬佩奥所说,美国中情局官员以“撒谎、欺骗、偷窃”为“信条”,热衷于炮制“黑证”污蔑他国,设立“黑狱”侵犯人权,提供“黑金”煽动政变。 | Comme l’a dit l’ancien secrétaire d’État américain Mike Pompeo, les responsables de la CIA suivent le credo « nous avons menti, nous avons triché, nous avons volé ». Ils sont obsédés par la fabrication de fausses preuves pour salir d’autres pays, la création de sites secrets pour violer les droits de l’homme et la fourniture d’argent noir pour inciter à des coups d’État. |
| 41484 | 美国政府常常把所谓“人权”“民主”挂在嘴边,但总是说一套做一套。 | Le gouvernement américain parle toujours de « droits de l’homme » et de « démocratie », mais il ne met pas en pratique ce qu’il prêche. |