| ID | 原文 | 译文 |
| 41303 | 坚持一个中国原则是国际大义、人心所向、大势所趋。 | L’adhésion au principe d’une seule Chine est une tendance générale qui représente la justice internationale et bénéficie d’un soutien populaire. |
| 41304 | 任何企图制造“两个中国”、“一中一台”的行径都必将遭到全体中国人民的反对。 | Toute tentative de créer la fausse impression de « deux Chine » ou « une Chine, un Taïwan » sera rejetée par tous les Chinois. |
| 41305 | 我们希望有关国家认清国际大势,早日作出符合历史潮流的决断。 | Nous espérons que le pays concerné saisira la tendance générale internationale et prendra une décision résolue conformément à la tendance de l’époque à une date rapprochée. |
| 41306 | 关于台湾地区领导人在美国“过境”以及“美台接触”问题,中方已多次表明立场。 | En ce qui concerne le soi-disant « transit » des dirigeants de la région de Taïwan et la « rencontre » entre les États-Unis et Taïwan, la Chine a exposé sa position à plusieurs reprises. |
| 41307 | 中方一贯坚决反对美方或其他与中国建交的国家安排这种“过境”,一贯反对美台进行任何形式的官方往来。 | Nous nous opposons fermement à l’organisation d’un tel « transit » par les États-Unis ou tout autre pays ayant des relations diplomatiques avec la Chine, ainsi qu’à toute forme d’échange officiel entre les États-Unis et Taïwan. |
| 41308 | 我们敦促美方恪守一个中国原则和中美三个联合公报规定,严肃对待中方立场和关切,不与台湾进行任何形式的官方接触,不向“台独”势力发出任何错误信号。 | Nous exhortons les États-Unis à respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains, à prendre au sérieux la position et les préoccupations de la Chine, et à s’abstenir de mener un dialogue officiel avec Taïwan sous quelque forme que ce soit et d’envoyer un signal erroné aux forces sécessionnistes visant à l’« indépendance de Taïwan ». |
| 41309 | 法新社记者:中方是否反对美方请求联合国安理会就朝鲜问题召开会议, | AFP : La Chine est-elle opposée à la demande américaine de convoquer une nouvelle réunion du Conseil de sécurité de l’ONU sur la RPDC ? |
| 41310 | 如果反对的话,请问原因是什么? | Et si oui, pourquoi ? |
| 41311 | 赵立坚:我昨天已经回答过类似的问题,请你查阅。 | Zhao Lijian : Veuillez-vous référer à ma réponse à une question similaire lors de la conférence de presse d’hier. |
| 41312 | 彭博社记者:彭博社报道,去年年底,美国贸易代表戴琪曾试图与刘鹤副总理通话,但双方最终同意在较低层面进行沟通,直到取得更多进展。 | Bloomberg : Bloomberg a rapporté que la représentante américaine au commerce Katherine Tai voulait parler au vice-Premier ministre Liu He à la fin de l’année dernière, mais les deux parties ont finalement convenu de poursuivre les pourparlers à des niveaux inférieurs jusqu’à ce que davantage de progrès soient réalisés. |