ID 原文 译文
16815 中方践行真正多边主义,支持各方合法依规参加联合国海洋大会。 La Chine pratique un véritable multilatéralisme et soutient les parties dans la participation à la Conférence conformément aux lois et règles concernées.
16816 我们乐见有关方面改正错误,回归海洋大会,聚焦讨论海洋可持续发展。 Nous nous réjouissons des mesures prises par les parties concernées pour corriger l’erreur et revenir à la Conférence. Il est important que la Conférence se concentre sur le développement durable des océans.
16817 我还想说的是,台湾当局自降人格,甘当别国随从,企图挤进国际会议,这样只会自取其辱。 Je tiens également à dire que les autorités taïwanaises ne feront que se déshonorer lorsqu’elles s’abaisseront à rejoindre une délégation étrangère pour se faufiler dans de telles conférences internationales.
16818 东方卫视记者:我们关注到有媒体报道称,英国首相约翰逊近日接受德媒专访时拿中国抗疫作比较称,与威权国家不同,民主国家应对重大问题时需要时间反应,但最终总能解决。 Dragon TV : Selon les rapports, dans une récente interview avec les médias allemands, le Premier ministre britannique Boris Johnson a parlé de la lutte chinoise contre l’épidémie du Covid-19 et a déclaré que contrairement à un État autoritaire, il faut un certain temps à un État démocratique pour répondre aux problèmes majeurs, mais à la fin, ils seront toujours résolus.
16819 中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire là-dessus ?
16820 赵立坚:中国坚持“动态清零”总方针,以最快的速度、最低的成本阻断疫情传播,最大程度保护人民生命安全和身体健康,最大限度减少疫情对经济社会发展的影响。 Zhao Lijian : La Chine suit fermement la stratégie dynamique « zéro COVID ». Nous avons freiné la propagation du virus le plus vite possible et à moindre coût. Nous avons fourni une protection maximale à la vie et à la santé du peuple et avons minimisé l’impact de l’épidémie sur le développement socio-économique.
16821 这既是对中国人民负责,也是为世界担当。 C’est un acte responsable tant pour le peuple chinois que pour le monde.
16822 疫情暴发两年多来,疫情在中国的感染率、死亡率保持全球最低水平。 Depuis l’éclatement de l’épidémie il y a plus de deux ans, le taux d’infection et le taux de mortalité en Chine restent toujours les plus bas au monde.
16823 同时,中国保持了经济总体稳定增长。 Parallèlement, l’économie chinoise a maintenu une croissance régulière dans l’ensemble.
16824 事实证明,中国的防控政策是科学、正确、有效的,也是对人民负责的。 Les faits ont prouvé que la politique chinoise de prévention et de contrôle de l’épidémie est scientifique, correcte et efficace, et est aussi responsable pour le peuple chinois.