ID 原文 译文
40401 请问你对此有何评论? Quel est votre commentaire ? 
40402 赵立坚:我注意到有关报告。 Zhao Lijian : J’ai pris note des rapports.
40403 不比不知道,一比吓一跳。 La comparaison en dit long.
40404 根据澳大利亚政府下属机构发布的有关报告,土著人、托雷斯岛民等原住民仅占澳大利亚总人口的3.3%,但2020年被关押的原住民是全国在押犯人的29%,在澳北领地在押犯人中的比例更是达到了84%, Selon les rapports publiés par l’organisme de recherche du gouvernement australien, les Aborigènes et les insulaires du détroit de Torres représentent 3,3 % de la population australienne, mais 29 % des prisonniers en 2020. Dans le Territoire du Nord, les indigènes représentent 84% de la population carcérale.
40405 原住民万人入狱率是非原住民的13倍。 Et leur taux d’emprisonnement est 13 fois supérieur à celui du groupe non indigène.
40406 过去30年间至少474名原住民在羁押期间死亡。 Au moins 474 indigènes sont morts pendant leur incarcération au cours des 30 dernières années.
40407 这些数据充分暴露了澳大利亚存在的严重人权问题。 Ces chiffres mettent pleinement en évidence les graves problèmes de droits humains en Australie.
40408 这只是澳大利亚人权问题的冰山一角。 Ce n’est que la partie émergée de l’iceberg des problèmes de droits humains en Australie.
40409 历史上,澳大利亚对原住民实行种族灭绝和同化政策。10万土著儿童被强行带离家庭,大批原住民惨遭屠杀和奴役。 Dans le passé, l’Australie a adopté des politiques de génocide et d’assimilation à l’encontre des populations indigènes. 100 000 enfants indigènes ont été arrachés de force à leur famille, et un grand nombre d’indigènes ont été massacrés et réduits en esclavage.
40410 时至今日,澳大利亚原住民在生存条件、执法司法等领域仍遭受严重不公平待遇。 Aujourd’hui encore, les indigènes font l’objet de graves injustices en matière de conditions de vie et d’application de la loi.