ID 原文 译文
40231 我们将全力维护在海外的中国公民的合法权益和人身安全。  Nous ferons tout notre possible pour protéger les droits et intérêts légitimes et la sécurité des citoyens chinois à l’étranger.
40232 法新社记者:美国、日本、印度和澳大利亚就深化“四边机制”(QUAD)展开对话,表示各国应抵抗企图胁迫他们的国家,并提及应对中国崛起相关问题。 AFP : Les hauts diplomates des États-Unis, de l’Australie, du Japon et de l’Inde ont entamé des discussions sur le renforcement du Quad, affirmant que les pays doivent résister à ceux qui cherchent à les contraindre et soulevant la question à long terme de la montée en puissance de la Chine.
40233 外交部对此有何评论? Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ?
40234 赵立坚:我已多次阐述对美日印澳“四边机制”的相关立场。 Zhao Lijian : J’ai exposé notre position sur le Quad à de nombreuses reprises.
40235 前两天我也专门就此作出表态。 J’ai également fait une réponse spécifique sur ce sujet l’autre jour. 
40236 中方认为,美日印澳拼凑的所谓“四边机制”实质是遏制围堵中国、维护美霸权的工具。 La Chine estime que le soi-disant Quad, constitué par les États-Unis, le Japon, l’Inde et l’Australie, est essentiellement un outil destiné à contenir et à assiéger la Chine afin de maintenir l’hégémonie américaine.
40237 这是在人为挑动对立,破坏国际团结合作。 Il vise à attiser la confrontation et à saper la solidarité et la coopération internationales. 
40238 我想强调的是,冷战早已结束,企图构建遏制中国的所谓“联盟”不得人心,也没有出路。 Je tiens à souligner que, la guerre froide étant terminée depuis longtemps, la tentative de forger une soi-disant alliance pour contenir la Chine ne gagne aucun soutien et ne mène nulle part.
40239 相关国家应该摒弃早已过时的冷战思维,改正推行集团对抗和地缘博弈的错误做法,为亚太地区和平稳定发挥建设性作用。 Les pays concernés doivent abandonner la mentalité désuète de la guerre froide, corriger l’approche erronée de la confrontation des blocs et des jeux géopolitiques, et contribuer à la paix et à la stabilité dans la région Asie-Pacifique.
40240 《北京青年报》记者:据报道,日本首相岸田文雄7日在东京发表演讲称,将坚持不懈地推进与俄方谈判解决领土问题。 Beijing Youth Daily : Selon des reportages, le Premier ministre japonais Fumio Kishida a déclaré lors d’un discours prononcé à Tokyo le 7 février que le Japon poursuivrait sans relâche des consultations avec la Russie pour résoudre la question territoriale.