ID 原文 译文
40071 解决乌克兰问题,还是要回到新明斯克协议这一原点上。 Pour résoudre la question, il est nécessaire de revenir à l’accord de Minsk-2, qui a été approuvé par le Conseil de sécurité des Nations unies.
40072 新明斯克协议得到联合国安理会核可,是各方公认的基础性政治文件,理应得到切实执行。 En tant que document politique fondamental reconnu par toutes les parties, cet accord devrait être sérieusement mis en œuvre.
40073 各方应通过对话和谈判,推动乌克兰危机及相关问题的全面解决。 Toutes les parties devraient œuvrer à la résolution globale de la crise ukrainienne et des questions concernées par le biais du dialogue et de la négociation.
40074 我们呼吁各方保持理性,不做刺激局势紧张、炒作渲染危机的事情。 Nous appelons toutes les parties à garder leur sang-froid et à s’abstenir de prendre des mesures susceptibles d’aggraver les tensions et d’exacerber la crise.
40075 《中国日报》记者:近日,奥林匹克转播服务公司宣布,北京冬奥会已成为迄今收视率最高的一届冬奥会,而且已在全球社交媒体上吸引超20亿人关注。 China Daily : Le service de diffusion olympique (OBS) a récemment annoncé que les Jeux olympiques d’hiver de Beijing étaient devenus les Jeux olympiques d’hiver les plus regardés de l’histoire. Ils avaient également été suivis par plus de deux milliards de personnes sur les plateformes de réseaux sociaux du monde entier.
40076 中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
40077 汪文斌:这两天,很多外国媒体都以“冬奥收视率创纪录”为题报道北京冬奥会。 Wang Wenbin : Ces deux derniers jours, de nombreux médias étrangers ont qualifié les Jeux olympiques d’hiver de Beijing de Jeux olympiques d’hiver les plus regardés.
40078 赛事收视率不仅在欧美一些冬奥强国成倍增长甚至打破纪录,在常年不见冰雪的热带国家,也有很多人关注北京冬奥会。 Les taux d’audience ont augmenté de façon spectaculaire et ont même battu des records dans certains pays d’Amérique du Nord et d’Europe qui ont une forte tradition olympique d’hiver. En outre, dans certains pays tropicaux la glace et la neige sont rarement vues, de nombreux téléspectateurs suivent également les Jeux.
40079 这说明,尽管疫情仍在肆虐,但是冰雪运动带来的激情、欢乐和友谊仍为全球人民所共享,北京冬奥会彰显的团结、合作和希望正在为世界各国注入信心和力量。 Cela montre qu’en dépit de la pandémie qui fait rage, les gens, aux quatre coins du monde, partagent la passion, la joie et l’amitié qu’apportent les sports d’hiver. La solidarité, la coopération et l’espoir démontrés par les Jeux olympiques d’hiver de Beijing insufflent confiance et force à tous les pays du monde.
40080 我也注意到,多国奥委会负责人和体育界人士都表示,运动员们在赛场上竞争,赛后拥抱、致意,这是一种美好的场景。 J’ai également remarqué que les responsables des comités olympiques nationaux de nombreux pays ainsi que des personnalités issues de la communauté sportive ont tous dit que c’était une belle chose pour les athlètes de s’affronter dans le sport et de s’embrasser et se saluer à la fin.