| ID | 原文 | 译文 |
| 39971 | 第二,加美才是任意拘押问题的典型代表。 | Deuxièmement, les États-Unis et le Canada se démarquent en matière de détention arbitraire. |
| 39972 | 加方在孟晚舟女士没有违反任何加法律情况下,对其拘押长达1000多天, | Mme Meng Wanzhou a été détenue par le Canada pendant plus de 1 000 jours sans avoir violé aucune loi canadienne. |
| 39973 | 这才是不折不扣的任意拘押。 | Il s’agit d’une détention arbitraire pure et simple. |
| 39974 | 美国更是任意拘押的“老手”。 | Les États-Unis ont de l’expérience en matière de détention arbitraire. |
| 39975 | 在美国内,美任意拘押无辜移民,强迫移民儿童与其父母分离,导致无数家庭破裂。 | Sur le plan national, les États-Unis détiennent arbitrairement des immigrants innocents, séparent de force les enfants migrants de leurs familles et déchirent d’innombrables familles. |
| 39976 | 在美国外,关塔那摩监狱只是美国遍布全球秘密监狱网的缩影。 | Sur le plan international, la prison de Guantanamo Bay n’est qu’un exemple parfait du réseau de prisons secrètes des États-Unis à travers le monde. |
| 39977 | 据有关人权组织披露,2001年以来,美国使用多达17艘军舰作为“浮动监狱”,“海上关塔那摩”的人权悲剧一再上演。 | Selon un groupe de défense des droits de l’homme, depuis 2001, les États-Unis ont transformé 17 navires militaires en « prisons flottantes » et en « Guantanamos flottants », où des tragédies liées aux droits de l’homme se répètent sans cesse. |
| 39978 | 美国发动阿富汗战争后在阿及美盟国境内设立大量秘密监狱,入侵伊拉克后对伊平民实施暴行、酷刑和谋杀, | Après l’invasion américaine de l’Afghanistan, les États-Unis ont mis en place un grand nombre de prisons secrètes en Afghanistan et dans les pays alliés des États-Unis. Après avoir mené la guerre contre l’Irak, les États-Unis ont commis des atrocités, des tortures et des meurtres contre des civils irakiens. |
| 39979 | 阿布格里卜监狱虐囚丑闻举世震惊。 | Les scandales liés à la torture de détenus dans la prison d’Abu Ghraib ont choqué le monde entier. |
| 39980 | 任意拘押这顶帽子,戴在美国头上最为合适。 | Le chapeau de la détention arbitraire convient mieux aux États-Unis qu’à quiconque d’autre. |