ID 原文 译文
39861 请问中方对此有何评论? La Chine a-t-elle un commentaire à faire ?
39862 汪文斌:美国情报部门的可信度如何,在伊拉克、乌克兰等问题上已经得到检验。 Wang Wenbin : La crédibilité de la communauté du renseignement américaine a été testée à de nombreuses reprises, notamment en Irak et en Ukraine.
39863 我要强调的是,政治解决乌克兰问题不能以释放“战争”烟雾弹为筹码,不能以制裁施压相威胁、更不能以煽动集团对抗为手段。 Je voudrais souligner une fois de plus que, dans la recherche d’un règlement politique de la question ukrainienne, personne ne devrait dresser l’écran de fumée de la guerre et l’utiliser comme levier, ou menacer les autres avec des sanctions et des pressions, et encore moins recourir aux moyens d’inciter à la confrontation des blocs.
39864 各方应在新明斯克协议基础上,通过对话谈判妥善处理包括俄方在内的各方合理安全关切,推动乌克兰危机及相关问题的全面解决。 Les parties doivent traiter correctement les préoccupations de sécurité raisonnables de toutes les parties, y compris la Russie, par le dialogue et la négociation, sur la base de l’accord de Minsk-2 et œuvrer à la résolution complète de la crise ukrainienne et des questions concernées.
39865 印度报业托拉斯记者:你刚刚提到中斯政党大会以及习近平主席的贺信。 PTI : Vous venez de mentionner la conférence des partis politiques Chine-Sri Lanka et le message de félicitations du président Xi.
39866 请问双方是否谈及斯里兰卡近期对中国债务重新安排的请求、其面对的金融危机以及中方相关援助? Y a-t-il eu des discussions sur la récente demande du Sri Lanka à la Chine concernant le rééchelonnement de sa dette, ainsi que sur la crise financière à laquelle le pays est confronté et l’aide de la Chine à cet égard ? 
39867 汪文斌:我刚才已经介绍了中斯政党庆祝中斯建交65周年暨《米胶协定》签署70周年大会的相关情况。 Wang Wenbin : Je viens de partager l’information sur la conférence pour célébrer le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Sri Lanka et le 70e anniversaire de la signature du Pacte caoutchouc-riz.
39868 关于你提到的具体问题,我可以告诉你,中斯两国一贯在平等互利的基础上推进各领域务实合作。 Quant à la question spécifique que vous avez mentionnée, je peux vous dire que la Chine et le Sri Lanka ont promu une coopération pragmatique dans divers domaines sur la base de l’égalité et des bénéfices mutuels.
39869 中方愿同斯方一道,继续弘扬“独立自强、团结互助”的米胶协定精神,推动共建“一带一路”等务实合作提质升级,为两国关系进一步发展作出更大努力。 La Chine travaillera avec le Sri Lanka pour continuer à défendre l’esprit du Pacte caoutchouc-riz, caractérisé par l’indépendance, l’autonomie, l’unité et le soutien mutuel, promouvoir la montée en gamme de la coopération pragmatique telle que la construction conjointe de « la Ceinture et la Route », et faire plus d’efforts pour promouvoir le développement des relations bilatérales.
39870 《北京青年报》记者:我们注意到,连日来,国际奥委会、多国代表团团长和运动员纷纷点赞北京冬奥会,表示冬奥会运行非常成功。 Beijing Youth Daily : Nous avons noté que Beijing 2022 a récemment reçu les félicitations du CIO, des chefs de délégation et des athlètes de nombreux pays, qui ont déclaré que les Jeux olympiques étaient très réussis.