ID 原文 译文
39731 2月17日,澳大利亚P-8反潜巡逻机抵中国舰艇编队周边空域活动,最近距中方舰艇仅4公里,而且还在中方舰艇周围设置声呐浮标。在与澳军机相遇的全过程当中,中方舰艇始终保持安全、规范和专业的操作,符合有关国际法和国际实践。 Le 17 février, un avion australien de patrouille maritime et de lutte anti-sous-marine P-8 a mené des activités dans l’espace aérien proche de la flotte chinoise, à une distance de seulement 4 kilomètres, et a largué des bouées acoustiques près du navire chinois. Tout au long de la rencontre avec l’avion australien, le navire chinois a opéré de manière sûre, standard et professionnelle et a agi conformément aux lois et pratiques internationales.
39732 我想强调的是,此前澳方曾多次使用侦察机对中方采取挑衅行动。 Je tiens à souligner que l’Australie a envoyé ses avions de reconnaissance pour mener des actions provocatrices contre la Chine à de nombreuses reprises.
39733 去年11月,还发生了澳方P-8军机侵入中国西沙群岛领空事件,严重损害中国主权,我们对此坚决反对。 En novembre dernier, l’avion militaire P-8 de l’Australie a pénétré dans l’espace aérien de la Chine au-dessus des îles Xisha, ce qui a gravement porté atteinte à la souveraineté de la Chine.
39734 中方敦促澳方反躬自省,不要恶意散布虚假信息,不要蓄意挑事。 Nous nous opposons fermement à ces agissements et exhortons la partie australienne à réfléchir sur elle-même, à s’abstenir de diffuser malicieusement des informations erronées et de lancer des provocations délibérées.
39735 新华社记者:昨晚,北京冬奥会圆满闭幕。 Agence de presse Xinhua : Les Jeux olympiques d’hiver de Beijing se sont clôturés avec succès hier soir.
39736 国际奥委会主席巴赫表示,北京冬奥会是一届真正无与伦比的冬奥会。 Le président du Comité international olympique (CIO), Thomas Bach, les a décrits comme des Jeux olympiques d’hiver vraiment exceptionnels.
39737 请问发言人对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
39738 汪文斌:经过6年多的筹备和16天激动人心的比赛,北京冬奥会圆满落幕。 Wang Wenbin : Après six ans de préparation et 16 jours de compétition passionnants, les Jeux olympiques d’hiver de Beijing se sont clôturés.
39739 这是中国的成功,是奥林匹克事业的成功,更是世界的成功。 C’est un succès pour la Chine, pour la cause olympique et pour le monde. 
39740 中国兑现了自己的承诺,向世界奉献了一届简约、安全、精彩的奥运盛会。绿色、共享、开放、廉洁的办奥理念贯穿整个北京冬奥会筹办过程始终。 La Chine a tenu son engagement d’offrir au monde des Jeux olympiques simplifiés, sûrs et splendides. Une approche verte, inclusive, ouverte et propre a été suivie tout au long de la préparation et de l’organisation des Jeux.