ID 原文 译文
39681 在加方一些人眼里,同样是抗议示威,发生在香港就是“人权行动”,发生在加拿大就成了“民主的威胁”。 Aux yeux de certaines personnes au Canada, des protestations et des manifestations similaires devraient être désignées différemment selon les endroits. À Hong Kong, il s’agit d’un « mouvement de défense des droits de l’homme », mais au Canada, il s’agit d’une « menace pour la démocratie ».
39682 这种赤裸裸的双重标准令人无法接受,加方应该好好反思。 Un tel double standard est inacceptable. Le Canada devrait sérieusement réfléchir sur lui-même.
39683 今日俄罗斯记者:此前,乌克兰总统泽连斯基表示,如果乌克兰得不到安全保障,乌克兰可以退出《布达佩斯备忘录》。 RIA Novosti : Le président ukrainien Volodymyr Zelenskyy a déclaré l’autre jour que si la sécurité de l’Ukraine n’est pas garantie, elle peut se retirer du Mémorandum de Budapest.
39684 中方对此有何评论? La partie chinoise a-t-elle un commentaire à faire ?
39685 汪文斌:我们对乌克兰东部局势发生的最新变化表示关注,呼吁各方保持克制,通过谈判化解分歧,避免局势继续升级。 Wang Wenbin : Nous suivons de près les derniers développements de la situation dans l’est de l’Ukraine. Nous appelons toutes les parties à faire preuve de retenue, à résoudre les différends par la négociation et à éviter une escalade continue de la situation.
39686 巴西《环球报》记者:中方是否曾试图与其他金砖国家就乌克兰问题进行协调达成一致立场?去年的金砖国家峰会强调各国主权平等和领土完整应得到尊重。在中方看来,俄罗斯在乌克兰的最新行动是否符合该原则? O Globo : La Chine a-t-elle tenté de se coordonner avec les pays BRICS pour avoir une position commune sur l’Ukraine ? Le sommet des pays BRICS de l’année dernière a souligné que l’égalité souveraine et l’intégrité territoriale de tous les pays devaient être respectées. Aux yeux de la Chine, les dernières actions russes en Ukraine sont-elles conformes à ce principe ?
39687 汪文斌:尊重各国的主权、独立和领土完整是国际关系的基本准则,体现了联合国宪章的宗旨,各方应当共同遵守。 Wang Wenbin : Le respect de la souveraineté, de l’indépendance et de l’intégrité territoriale de tous les pays est une norme fondamentale régissant les relations internationales. Ce principe incarne les buts de la Charte des Nations unies et doit être respecté par toutes les parties.
39688 这也是中方一贯秉持的原则立场。 C’est également la position de principe cohérente de la Chine.
39689 日本广播协会记者:我也是关于乌克兰的问题。 NHK : Toujours sur l’Ukraine.
39690 联合国秘书长古特雷斯表示,俄罗斯对乌两个独立地区的认定不符合联合国宪章原则。 Le Secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres, a déclaré que la décision de la Russie de reconnaître l’indépendance de deux régions ukrainiennes est incompatible avec les principes de la Charte des Nations unies.