| ID | 原文 | 译文 |
| 16675 | 中方对此有何回应? | Quelle est la réponse de la partie chinoise à ce sujet ? |
| 16676 | 赵立坚:刚才我已经非常清楚地表明了中方立场。 | Zhao Lijian : J’ai déjà exposé très clairement la position de la Chine tout à l’heure. |
| 16677 | 中方已经向英方就特拉斯外交大臣涉台言论提出了严正交涉。 | La partie chinoise a effectué une démarche officielle auprès de la partie britannique à ce sujet. |
| 16678 | 她的有关表态缺乏基本常识,自以为是,令人惊讶。 | Sa déclaration manque de bon sens et est étonnamment présomptueuse. |
| 16679 | 我们希望她以后不要再发表这样不负责任的言论。 | Nous espérons qu’elle ne tiendra pas de tels propos irresponsables à l’avenir. |
| 16680 | 西班牙《阿贝赛报》记者:皮尤研究中心昨天公布了对19个发达国家的年度调查。 | ABC Spanish Daily Newspaper : Le Pew Research Center a publié hier son enquête annuelle auprès de 19 pays développés. |
| 16681 | 结果显示,过去几年,在大多数受访国家,对中国的负面看法不断增加,并保持在历史最高点。 | L’enquête montre que les opinions négatives sur la Chine n’ont cessé de croître au cours des dernières années et restent le sommet historique dans la plupart des pays interrogés. |
| 16682 | 外交部对此有何评论? | Le ministère a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ? |
| 16683 | 赵立坚:我们一般不对特定的民调结果进行评论。 | Zhao Lijian : Nous ne commentons généralement pas les résultats d’une enquête spécifique. |
| 16684 | 我可以告诉你的是,一段时间以来,反华势力散播了太多针对中国的谎言谣言、虚假信息。 | Mais je peux vous dire qu’au cours des dernières années, les forces antichinoises ont répandu beaucoup trop de mensonges, de rumeurs et de désinformation à l’encontre de la Chine. |