| ID | 原文 | 译文 |
| 39521 | 法新社记者:在最近24小时,自军事行动开启以来,中方是否曾与乌方通话?具体来说,是否与乌总统泽连斯基通话?或者是否有通话计划? | AFP : La Chine a-t-elle parlé à la partie ukrainienne au cours des 24 dernières heures, depuis le début des opérations militaires ? Plus précisément, la Chine a-t-elle parlé au président ukrainien Zelenskyy, ou envisage-t-elle de le faire ? |
| 39522 | 华春莹:现在各方都很忙。 | Hua Chunying : Toutes les parties sont très occupées en ce moment. |
| 39523 | 中方正密切关注形势发展,并持续呼吁各方保持克制,致力于通过对话谈判尽快缓和事态,避免局势失控。 | Nous suivons de près l’évolution de la situation et nous continuons à appeler toutes les parties à faire preuve de retenue et à s’engager à apaiser la tension par le dialogue et la négociation dès que possible afin d’éviter que la situation ne devienne incontrôlable. |
| 39524 | 路透社记者:在这场冲突中,中方是否向俄罗斯提供任何军事装备,是否计划向其提供军事或其他协助? | Reuters : La Chine a-t-elle fourni à la Russie des équipements militaires, ou prévoit-elle de lui fournir un soutien militaire ou autre pendant ce conflit ? |
| 39525 | 华春莹:在这一问题上,中国跟美国的做法有质的不同。 | Hua Chunying : Sur cette question, il y a une différence fondamentale entre la Chine et les États-Unis. |
| 39526 | 当我们看到有冲突风险时,我们不会像美方主动向乌克兰提供大量军事装备那样向对方提供武器。 | Lorsque nous voyons le risque de conflit, nous ne faisons pas comme les États-Unis, qui ont pris l’initiative d’offrir à l’Ukraine une grande quantité d’équipements militaires. |
| 39527 | 我想,俄罗斯作为一个有实力的大国,也不需要中方或其他国家向它提供武器。 | Je pense qu’en tant que pays fort, la Russie n’a pas besoin de la Chine ou d’autres pays pour lui fournir des armes. |
| 39528 | 法新社记者:你之前提到了法国和德国在这场争端中的斡旋努力,目前法德均明确谴责了俄罗斯的行动,你是否认为,这说明谈判努力无效,唯有包括中国在内的整个国际社会的强烈谴责方能使俄罗斯退却? | AFP : Tout à l’heure, vous avez mentionné les efforts de médiation de la France et de l’Allemagne dans ce conflit. Maintenant, ces deux pays ont très clairement condamné l’action de la Russie. Ne pensez-vous pas que c’est la preuve que les efforts de négociation sont inutiles, et que la seule chose qui fera reculer la Russie est la très forte condamnation de toute la communauté internationale, y compris la Chine ? |
| 39529 | 华春莹:一段时间以来,包括法国、德国在内的一些欧洲国家进行了一些斡旋工作。 | Hua Chunying : Depuis un certain temps, certains pays européens, dont la France et l’Allemagne, ont mené une médiation. |
| 39530 | 乌克兰问题非常复杂。 | La question de l’Ukraine est très complexe. |