ID 原文 译文
39411 同时我也想再次强调中方的一贯立场。 Je tiens à souligner une fois de plus la position constante de la Chine.
39412 各国安全应该是共同、合作、可持续的安全,各方的合理安全关切应该得到尊重和解决。 Nous devons rechercher une sécurité commune, coopérative et durable pour tous les pays. Les préoccupations légitimes de toutes les parties en matière de sécurité doivent être respectées et résolues.
39413 我们希望各方不要把和平大门关上,继续致力于对话、协商、谈判,努力尽快缓解事态,不要使局势进一步升级。 Nous espérons que toutes les parties garderont la porte de la paix ouverte et continueront à travailler à la désescalade par le dialogue, la consultation et la négociation, et à prévenir toute nouvelle escalade.
39414 总台央视记者:美国务院发言人普莱斯就乌克兰问题表示,中国应该尊重国家主权和领土完整原则,中方有义务敦促俄罗斯在乌克兰问题上作出让步,但中俄关系发展方向令人担忧。 CCTV : S’exprimant sur la question de l’Ukraine, le porte-parole du Département d’État américain, Ned Price, a déclaré que la Chine devait respecter le principe de la souveraineté de l’État et de l’intégrité territoriale et qu’elle avait l’obligation d’exhorter la Russie à « revenir en arrière ». Il a également déclaré que la relation croissante entre la Chine et la Russie était préoccupante.
39415 中俄联合声明表明中国试图利用对俄罗斯的影响来达成两国创造世界秩序的目的。 La déclaration commune sino-russe montre que la Chine tente d’utiliser son influence sur la Russie pour créer l’ordre mondial souhaité par les deux pays.
39416 你对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
39417 华春莹:我注意到美国国务院发言人有关表态。 Hua Chunying : J’ai pris note des remarques du porte-parole du Département d’État américain.
39418 首先,关于如何尊重国家主权和领土完整问题,美方恐怕没有资格告诉中方怎么做。 Tout d’abord, en ce qui concerne le respect de la souveraineté de l’État et de l’intégrité territoriale, je crains que les États-Unis ne soient pas en mesure de réprimander la Chine.
39419 对于国家主权和领土完整问题,中国人民有着特别真实而深刻的理解和感受。 Le peuple chinois a une compréhension profonde et des sentiments forts à l’égard de la souveraineté de l’État et de l’intégrité territoriale, grâce à son expérience directe.
39420 近代以来,中国遭受过八国联军和外国殖民侵略,有着对于丧权辱国的刻骨铭心的悲惨记忆。 Dans l’histoire moderne, la Chine a été envahie par les forces alliées des huit puissances et d’autres puissances colonialistes, ce qui a laissé des souvenirs poignants et indélébiles d’humiliation nationale.