| ID | 原文 | 译文 |
| 39271 | 中方将继续帮助阿富汗人民渡过难关。 | La Chine continuera à aider le peuple afghan à surmonter les difficultés. |
| 39272 | 目前,中方已向阿富汗提供价值近3亿元人民币的人道援助,包括粮食、医药、疫苗、越冬物资等,我们还将根据阿人民需求继续追加援助,雪中送炭。 | La Chine a déjà fourni à l’Afghanistan près de 300 millions de RMB d’aide humanitaire, notamment de la nourriture, des médicaments, des vaccins et des fournitures d’hiver. Nous continuerons à fournir une aide supplémentaire en fonction de ce dont le peuple afghan aura le plus besoin. |
| 39273 | 中方将大力支持阿富汗提升自主发展能力。 | La Chine apportera un soutien fort à l’Afghanistan afin de renforcer ses capacités de développement autonome. |
| 39274 | 去年阿富汗上千吨松子畅销中国传为佳话,相信这样的中阿友好故事还会继续传承下去。 | L’année dernière, plus de mille tonnes de pignons de pin en provenance d’Afghanistan ont été vendues en Chine. Nous pensons qu’il y aura de plus en plus d’histoires populaires de ce type sur l’amitié Chine-Afghanistan. |
| 39275 | 中方今后将进口更多阿优质农产品,帮助阿民众创收增收。 | La Chine importera davantage de produits agricoles afghans de qualité supérieure pour aider le peuple afghan à augmenter ses revenus. |
| 39276 | 从长远看,我们还愿同阿富汗加强治国理政经验交流和互联互通建设。 | À long terme, nous sommes prêts à renforcer le partage d’expériences avec l’Afghanistan en matière de gouvernance d’État et de construction de la connectivité. |
| 39277 | 中方将努力凝聚支持阿和平重建的国际合力,与地区国家密切合作,继续办好阿富汗邻国外长会,为阿富汗实现长治久安作出邻国贡献。 | Nous nous efforcerons de mettre en synergie les forces internationales pour soutenir la paix et la reconstruction de l’Afghanistan. La Chine travaillera en étroite coopération avec les pays de la région et continuera à organiser des réunions des ministres des Affaires étrangères des pays voisins de l’Afghanistan pour apporter sa part de contribution à une paix et une sécurité durables en Afghanistan. |
| 39278 | 同时推动国际社会协调行动,帮助阿富汗走上良性发展道路。 | Dans le même temps, nous œuvrerons en faveur d’une action internationale coordonnée pour aider l’Afghanistan à s’engager sur la voie d’un développement sain. |
| 39279 | 总之,中方将继续坚定同阿富汗人民站在一起,帮助阿富汗实现转型发展,早日融入国际社会大家庭。 | En un mot, la Chine continuera à se tenir fermement aux côtés du peuple afghan et à aider l’Afghanistan à réaliser la transformation et le développement et à s’intégrer rapidement dans la grande famille de la communauté internationale. |
| 39280 | 英国广播公司记者:美国总统昨晚表示,任何纵容俄罗斯入侵乌克兰的国家都会因此沾上污点,他并未点名任何政府,中方对此有何回应? | BBC : Hier soir, le président américain a déclaré que toute nation qui soutient l’agression de la Russie contre l’Ukraine sera souillée par association. Il n’a pas nommé de gouvernement en particulier. Mais quelle est la réponse du gouvernement chinois à ce commentaire ? |