ID 原文 译文
14375 东方卫视记者:马来西亚前总理马哈蒂尔在第27届“亚洲的未来”国际会议上称,“印太经济框架”是政治性而非经济性框架,旨在排除和对抗中国。 Dragon TV : L’ancien Premier ministre malaisien Mahathir Mohamad a déclaré lors de la 27e « Conférence internationale sur l’avenir de l’Asie » que le Cadre économique indo-pacifique (IPEF) n’est pas un groupement économique mais politique qui vise à isoler et affronter la Chine.
14376 中国为其他国家的经济增长作出了贡献,却被排除在外。 La Chine a contribué à la croissance économique d’autres pays mais a été exclue de l’IPEF.
14377 经济发展需要稳定而非冲突。 Le développement économique nécessite la stabilité, et non le conflit.
14378 美一心要排除中国,并向南海派遣军舰。 Les États-Unis semblent enthousiastes à l’idée d’exclure la Chine et envoient des navires en mer de Chine méridionale.
14379 这可能导致意外事件并引发暴力或战争,不利于东盟国家经济发展。 Cela pourrait provoquer un accident, entraînant des violences ou une guerre, ce qui n’est pas bon pour le développement économique des pays de l’ASEAN.
14380 各方应避免美中冲突升级,维护地区稳定。 Il est nécessaire d’éviter l’intensification du conflit entre les États-Unis et la Chine et de maintenir la stabilité régionale.
14381 中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ? 
14382 赵立坚:马哈蒂尔前总理说得太好了。 Zhao Lijian : C’est très bien dit.
14383 彭博社记者:据《金融时报》报道,斯里兰卡总理称,中国为斯里兰卡提供贷款,助斯购买必需消费品和化肥。 Bloomberg : La Chine a accordé au Sri Lanka un prêt pour aider le pays à payer les produits de consommation essentiels et les engrais, selon un reportage du Financial Times citant le Premier ministre sri-lankais.
14384 中方能否证实这一消息并介绍更多相关情况? Le Ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information et pourriez-vous fournir plus de détails ?