ID 原文 译文
38970 法新社记者:美国发布旅行警告称,因当地防疫措施严格,且父母与子女可能被分开隔离,提醒美国公民不要前往香港。 AFP : Les États-Unis ont émis un conseil aux voyageurs avertissant les citoyens de ne pas se rendre à Hong Kong en raison des mesures strictes contre le coronavirus et du risque de séparation parent-enfant.
38971 中方对此有何评论? Quelle est votre réponse à cela ?
38972 汪文斌:香港特区政府采取的防疫举措是为了有效防控疫情,切实保护香港居民及在港外国人的健康。 Wang Wenbin : Les protocoles COVID-19 du gouvernement de la RAS de Hong Kong visent à contenir efficacement le virus et à protéger la santé des résidents de Hong Kong et des ressortissants étrangers dans la RAS.
38973 有关措施是必要、科学和负责任的做法。 Ils sont nécessaires, fondés sur la science et responsables.
38974 我们相信,相关防疫举措将进一步增强国际社会对香港防疫的信心,保障香港与国际社会安全有序交往,为国际投资者在香港投资兴业提供更加安全稳定的营商环境。 Nous pensons que ces mesures antiépidémiques renforceront la confiance de la communauté internationale dans la réponse de Hong Kong à la COVID-19, garantiront des échanges sûrs et ordonnés entre Hong Kong et le reste du monde, et offriront un environnement commercial plus sûr et plus stable aux investisseurs internationaux.
38975 路透社记者:所有在乌中国公民都是通过大巴、火车等方式从陆路撤离的吗? Reuters : Toutes les évacuations chinoises se font-elles uniquement par voie terrestre, en bus ou en train ? 
38976 汪文斌:外交部和中国驻乌克兰使馆一直在持续跟踪评估乌克兰当地安全风险,协调各有关方面,争取一切可用资源,在确保安全前提下协助在乌中国公民有序撤离。 Wang Wenbin : Le Ministère des Affaires étrangères et l’Ambassade de Chine en Ukraine surveillent et évaluent les risques de sécurité en Ukraine et se coordonnent avec les parties concernées pour mobiliser toutes les ressources utiles, afin d’aider les citoyens chinois en Ukraine à évacuer de manière ordonnée, sous la condition préalable d’assurer leur sécurité. 
38977 共同社记者:据报道,今天美国前参联会主席与台湾地区领导人进行了会谈。 Kyodo News : Il est rapporté que l’ancien président du Comité des chefs d’état-major interarmées aux États-Unis a eu des entretiens avec la dirigeante de la région de Taïwan.
38978 中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
38979 汪文斌:昨天我们已经回答过相关问题,你可以查阅。 Wang Wenbin : Je voudrais vous renvoyer à ma réponse à une question concernée hier.