ID 原文 译文
38660 美方在处理乌克兰问题和对俄关系时,应严肃认真对待中方关切,不得以任何方式损害中方权益。 Lorsqu’ils traitent de la question de l’Ukraine et de la relation avec la Russie, les États-Unis doivent prendre au sérieux les préoccupations de la Chine et ne pas porter atteinte aux droits et intérêts de la Chine de quelque manière que ce soit.
38661 中方将采取一切必要措施,坚决维护中国企业和个人的合法权益。 La Chine prendra toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder résolument les droits et intérêts légitimes des entreprises et des particuliers chinois.
38662 法新社记者:挪威主权财富基金将抛售所持中国李宁公司的股份,理由是该公司涉嫌参与新疆“强迫劳动”。 AFP: Le fonds souverain norvégien va vendre sa participation dans la marque chinoise Li Ning en raison de l’implication présumée de cette dernière dans le « travail forcé » au Xinjiang.
38663 挪威央行在声明中表示,该品牌因严重人权侵犯构成了不可接受的风险而被单独提及。 La banque centrale norvégienne a déclaré dans un communiqué que la marque avait été signalée pour de graves violations des droits de l’homme qui présentaient un risque inacceptable.
38664 你对此有何评论? Avez-vous des commentaires à faire à ce sujet ?
38665 赵立坚:呵呵。 Zhao Lijian : Hum, intéressant.
38666 “强迫劳动”?中方已经多次强调,所谓新疆“强迫劳动”完全是反华势力炮制的弥天大谎,毫无事实根据。 La Chine a souligné à plusieurs reprises que le soi-disant travail forcé au Xinjiang est un mensonge grotesque inventé par les forces antichinoises et n’a aucune base factuelle.
38667 希望有关方面能够明辨是非,不要被谎言蒙蔽,以免自身利益遭受不必要的损失。 Nous espérons que les parties concernées sauront distinguer le bien du mal et ne se laisseront pas tromper par des mensonges afin d’éviter des pertes inutiles à leurs propres intérêts.
38668 彭博社记者:第一,习近平主席同法国总统马克龙、德国总理朔尔茨举行视频峰会时表示,中方愿同法方、德方和欧方就乌克兰危机保持协调。 Bloomberg : Le président chinois Xi Jinping a déclaré au président français Macron et au chancelier allemand Scholz, lors d’un sommet en visioconférence, que la Chine était prête à se coordonner avec les deux pays et l’Europe sur la crise en Ukraine.
38669 外交部能否透露协调所包含的内容?这是否意味着中方将在俄乌之间斡旋?第二,在王毅国务委员访问斯里兰卡期间,斯方要求中方考虑债务重组问题。 Le Ministère des Affaires étrangères dispose-t-il d’informations sur les implications de cette coordination ? Cela signifie-t-il que la Chine jouera le rôle de médiateur entre la Russie et l’Ukraine ? La deuxième question concerne le Sri Lanka. Le Sri Lanka a demandé à la Chine d’envisager une restructuration du remboursement de sa dette lors d’une visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi.