ID 原文 译文
38540 赵立坚:中方在有关安理会改革方面的立场是一贯的、明确的。 Zhao Lijian : La position de la Chine sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations unies est cohérente et claire.
38541 中方并不认同日方的有关看法。 La partie chinoise n’est pas d’accord avec l’opinion de la partie japonaise.
38542 当美国非法入侵伊拉克的时候,当美国非法轰炸南联盟的时候,日方作出过这样的表态吗? Le Japon a-t-il fait ces remarques lorsque les États-Unis ont illégalement envahi l’Irak et largué des bombes sur la République fédérale de Yougoslavie ? 
38543 彭博社记者:联合国安理会周五晚上召开会议,联合国代表在会上表示,联合国不掌握乌克兰存在任何生物武器。 Bloomberg : Vendredi soir, le représentant de l’ONU a déclaré lors de la réunion du Conseil de sécurité des Nations unies que l’ONU n’avait pas connaissance de la présence d’armes biologiques en Ukraine.
38544 中方对联合国的这一表态有何评论? Quel est le commentaire de la Chine sur cette déclaration de l’ONU ?
38545 赵立坚:我们也注意到了联合国方面有关表态。 Zhao Lijian : Nous avons également pris note des remarques concernées faites par la partie onusienne.
38546 国际社会对美国的生物军事活动有着严重关切。 La communauté internationale est depuis longtemps très préoccupée par les activités biomilitaires des États-Unis.
38547 这也是为什么中方一直在呼吁美国应该公布在境内外的生物军事活动,包括德特里克堡,还有在境外的336个生物实验室有关细节。 C’est pourquoi la Chine a demandé aux États-Unis de rendre publiques leurs activités biomilitaires dans le pays et à l’étranger, y compris les détails concernant Fort Detrick et les 336 laboratoires biologiques à l’étranger.
38548 国际社会对美国的有关活动十分关切。 La communauté internationale est très préoccupée par les activités des États-Unis dans ce domaine.
38549 美方不应该再做违反《禁止生物武器公约》的任何活动,应尽快回应国际社会的关切,给世界人民一个交代。 Les États-Unis devraient cesser leurs activités qui violent la Convention sur les armes biologiques, répondre aux préoccupations de la communauté internationale dès que possible et donner une explication aux peuples du monde.