| ID | 原文 | 译文 |
| 38490 | 美常驻联合国代表托马斯·格林菲尔德在会上称中国散布虚假信息支持俄罗斯。 | L’ambassadrice Linda Thomas-Greenfield, représentante permanente des États-Unis auprès de l’ONU, a déclaré lors de la réunion que la Chine diffusait de la désinformation pour soutenir la Russie. |
| 38491 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine ? |
| 38492 | 赵立坚:乌克兰境内生物军事活动是国际社会共同的关切。 | Zhao Lijian : Les activités militaires biologiques en Ukraine sont la préoccupation commune de la communauté internationale. |
| 38493 | 根据日前公开披露的消息,乌克兰境内数十座生物实验室是按照美国国防部命令运行的,美国对这些实验室活动投入已超过2亿美元。 | Selon des informations publiées récemment, des dizaines de laboratoires biologiques en Ukraine sont exploités sous l’ordre du Département américain de la Défense, et les États-Unis ont investi plus de 200 millions de dollars dans les activités de ces laboratoires. |
| 38494 | 美方有关研究目的是为致命病毒病原体的隐蔽传播建立机制。 | Les recherches américaines en la matière visent à créer un mécanisme de propagation secrète d’agents pathogènes mortels. |
| 38495 | 俄方官员表示,俄在乌克兰境内发现了30多家隶属于美国的生物实验室,相关项目已被紧急销毁,但发现了鼠疫、炭疽等病原体痕迹。 | Selon des responsables russes, la Russie a découvert plus de 30 laboratoires biologiques appartenant aux États-Unis en Ukraine. Des destructions d’urgence ont été effectuées sur les projets concernés, mais des traces de peste, d’anthrax et d’autres agents pathogènes ont été découvertes. |
| 38496 | 美国副国务卿纽兰承认,乌克兰有“生物研究设施”,美方正同乌方合作,防止那些“研究材料”落入俄军手中。 | La sous-secrétaire d’État américaine Victoria Nuland a reconnu que l’Ukraine possède des « installations de recherche biologique » et que les États-Unis travaillent avec la partie ukrainienne sur la manière d’empêcher que ces « matériaux de recherche » ne tombent entre les mains des forces russes. |
| 38497 | 美国媒体也称,美国政府在乌克兰秘密生物实验室问题上撒了谎,向美国民众隐瞒了支持这些实验室的真正目的。 | Les médias américains ont également rapporté que le gouvernement américain a menti au sujet des laboratoires biologiques secrets en Ukraine et a caché au peuple américain le véritable objectif du soutien à ces laboratoires. |
| 38498 | 世卫组织已经建议乌克兰销毁存放于该国公共卫生实验室的高危病原体。 | L’OMS a également recommandé à l’Ukraine de détruire les agents pathogènes à haut risque stockés dans les laboratoires de santé publique du pays. |
| 38499 | 面对俄罗斯在乌克兰发现的文件、图片、实物等证据,美方只用一句“虚假信息”搪塞过去,难以交代,难以服众。 | Face aux documents, photos, matériels et autres preuves trouvés par la Russie en Ukraine, les États-Unis n’ont pas pu convaincre en qualifiant simplement de « désinformation » les préoccupations. |