| ID | 原文 | 译文 |
| 38330 | 赵立坚:乌克兰问题有着复杂的历史背景和经纬,演变到今天这种局面,中方也深感痛惜。 | Zhao Lijian : La question de l’Ukraine s’inscrit dans un contexte historique complexe. La Chine est profondément peinée de voir la situation en Ukraine devenir celle qu’elle est aujourd’hui. |
| 38331 | 乌克兰危机是各种复杂因素共同作用的结果。 | La crise ukrainienne est le résultat de l’interaction de facteurs complexes. |
| 38332 | 中方领导人、王毅国务委员兼外交部长、外交部官员包括外交部发言人及相关部门都一直在为劝和促谈做工作。 | Les dirigeants chinois, le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi, les porte-parole du Ministère des Affaires étrangères et d’autres responsables diplomatiques ainsi que les départements compétents ont œuvré en faveur de pourparlers de paix. |
| 38333 | 外交部发言人也花了很多时间给大家介绍中方所作努力。 | Nos porte-parole vous ont également fait part des efforts de la Chine de manière très détaillée. |
| 38334 | 中方也向乌克兰提供了人道主义援助。 | La Chine a également fourni une aide humanitaire à l’Ukraine. |
| 38335 | 我可以告诉大家,中方的第三批人道主义物资昨天已经运抵波兰,将很快运往乌克兰。 | Je peux vous dire que le troisième lot de fournitures humanitaires de la Chine est arrivé hier en Pologne et sera bientôt livré à l’Ukraine. |
| 38336 | 中方在乌克兰问题上的立场和表态完全是客观、公正和建设性的。 | La position et la déclaration de la Chine sur la question de l’Ukraine sont totalement objectives, justes et constructives. |
| 38337 | 我们的目的非常明确,那就是尽快推动局势缓和下来,结束冲突。 | Nous avons un objectif clair, à savoir apaiser la situation et mettre fin au conflit le plus rapidement possible. |
| 38338 | 我们相信,中方立场将会得到越来越多国家理解和支持。 | Nous pensons que la position de la Chine sera comprise et soutenue par de plus en plus de pays. |
| 38339 | 法新社记者:还是关于虚假信息和乌克兰危机的问题。 | AFP : Une question complémentaire sur la désinformation et la crise ukrainienne. |