ID 原文 译文
38310 发言人能否进一步介绍有关情况? Avez-vous plus d’informations à ce sujet ?
38311 赵立坚:美国警察暴力执法致人死亡的恶性事件层出不穷。 Zhao Lijian : De graves incidents impliquant des décès causés par la violence policière dans l’application de la loi se multiplient à n’en plus finir aux États-Unis.
38312 2021年,美国有超过1124人死于警察暴力,其中大部分是在非暴力犯罪甚至没有犯罪行为的情况下被警察杀掉。 En 2021, plus de 1 124 Américains sont morts de violences policières. La plupart des victimes ont été tuées par la police dans des circonstances impliquant des crimes non violents ou même sans comportement criminel.
38313 《柳叶刀》报告显示,1980年至2018年,美国约有30800人因警察暴力死亡,其中非洲裔因警察暴力死亡的概率是白人的3.5倍。 The Lancet a publié une étude montrant qu’environ 30 800 personnes sont mortes de violences policières entre 1980 et 2018 aux États-Unis. Les personnes noires ont 3,5 fois plus de risques que les personnes blanches de mourir de violences policières.
38314 媒体经常曝光美国包括私营监狱在内的各类拘留场所酷刑、虐待和暴力事件。 Les médias font fréquemment des révélations sur la torture, les mauvais traitements et la violence dans divers centres de détention aux États-Unis, y compris dans des prisons privées.
38315 关塔那摩监狱系统性虐囚和酷刑臭名昭著。 La prison de Guantanamo Bay est tristement célèbre pour les sévices et la torture systématiques infligés aux prisonniers.
38316 美国中情局打着所谓“反恐战争”的幌子在多国设立“黑监狱”,秘密拘押所谓恐怖嫌疑人,大搞任意拘押和刑讯逼供。 La CIA, sous le prétexte de la « guerre contre le terrorisme », a mis en place des sites noirs dans de nombreux pays, des « suspects terroristes » étaient secrètement détenus de manière arbitraire et des aveux étaient extorqués sous la torture. 
38317 外交部发言人和有关媒体也多次介绍过关于美国17艘军舰组成的“海上监狱”、在立陶宛等国设立的“黑狱网”,这更是美国监狱系统肆意蹂躏法治、践踏人权的典型例证。 Comme les porte-parole du Ministère des Affaires étrangères et les médias l’ont révélé à maintes reprises, les « prisons flottantes » américaines à bord de 17 navires de la marine américaine et le réseau de sites noirs dans des pays comme la Lituanie sont des exemples typiques de la manière dont le système pénitentiaire américain bafoue l’État de droit et les droits de l’homme.
38318 事实充分说明,美国毫无资格自诩所谓“人权灯塔”和“人权卫士”,更没有资格打着人权旗号对别国人权说三道四。 Comme les faits l’ont pleinement prouvé, les États-Unis ne sont pas en position de se présenter comme « phare des droits de l’homme » et « défenseur des droits de l’homme », et encore moins de faire des remarques gratuites sur la situation des droits de l’homme dans d’autres pays sous de faux prétextes.
38319 中国呼吁联合国人权理事会、酷刑问题特别报告员加大关注美国严重侵犯人权行径,敦促美国采取切实措施解决有关问题。 La Chine appelle le Conseil des droits de l’homme et le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants à accorder une plus grande attention aux violations des droits de l’homme commises par les États-Unis et à les exhorter à adopter des mesures concrètes pour résoudre les problèmes pertinents.