| ID | 原文 | 译文 |
| 38280 | 中方要求美方认清台湾问题的高度敏感性,恪守一个中国原则、中美三个联合公报规定和美方所作承诺,不要在十分危险的道路上越走越远。 | La Chine exhorte les États-Unis à reconnaître pleinement la haute sensibilité de la question de Taïwan, à respecter strictement le principe d’une seule Chine, les dispositions des trois communiqués conjoints Chine-États-Unis et les engagements pris par les États-Unis, et à s’abstenir d’aller plus loin sur la voie dangereuse. |
| 38281 | 法新社记者:据报道,美国对盟友称,在俄罗斯请求中方提供包括地对空导弹等装备后,中方已显示出愿意提供相关军事援助的迹象。 | AFP : Selon un reportage, les États-Unis ont dit à leurs alliés que la Chine a signalé sa volonté de fournir une assistance militaire à la Russie après que celle-ci a demandé des équipements comme des missiles sol-air. |
| 38282 | 你可否证实?在昨天的记者会上回答类似问题时,你说美方在散播针对中国的虚假信息。 | La Chine peut-elle confirmer cela ? Lorsque vous répondiez à des questions similaires hier, vous avez dit que les États-Unis ont diffusé de la désinformation visant la Chine. |
| 38283 | 你的意思是中方未收到、未回复俄罗斯的援助请求吗?还是说相关报道不完全准确? | Cela signifie-t-il que la Chine n’a ni reçu ni répondu à des demandes d’assistance de la Russie dans la guerre en Ukraine ? Ou bien dites-vous que certaines parties de ces reportages sont inexactes ? |
| 38284 | 如果是后者,可否说明报道中哪些内容是虚假信息? | Et si c’est le cas, pourriez-vous clarifier quelles parties de ces reportages sont de la désinformation ? |
| 38285 | 赵立坚:我昨天已经回答了类似的问题,所说的已经非常清楚了。 | Zhao Lijian : Hier, j’ai répondu à des questions similaires. J’en ai assez dit. |
| 38286 | 美方完全是在散布虚假信息。 | La pratique des États-Unis n’est rien d’autre que de la diffusion de désinformation. |
| 38287 | 《澳门月刊》记者:据报道,美不具名官员称,美政府14日通过外交电报和情报人员当面通报方式告知北约和部分亚洲盟友,应俄方请求,中方已表达向俄提供军事和经济援助的意愿, | Macau Monthly : Selon des responsables américains anonymes, le 14 mars, le gouvernement américain a informé ses alliés de l’OTAN et de plusieurs pays asiatiques par le biais de télégrammes diplomatiques et par l’intermédiaire d’agents de renseignement que la Chine avait signalé sa volonté de fournir une assistance militaire et économique à la Russie à la demande de cette dernière. |
| 38288 | 预计中方将予以否认。 | Il aurait également indiqué que la Chine devrait démentir ces plans. |
| 38289 | 美方此举旨在加大情报公开力度,以打击虚假信息。 | Il aurait également déclaré que cette démarche s’inscrit dans le cadre d’une stratégie bien pesée visant à contrer la désinformation en se montrant beaucoup plus ouvert que d’habitude en matière de renseignement. |