ID 原文 译文
38260 为什么美国对这些事情倒是闭口不提了?以大欺小的帽子还是请美方自己先戴正了再说。 Pourquoi les États-Unis n’ont-ils pas dit un mot sur ces faits ? Les États-Unis devraient bien porter l’étiquette des grands qui intimident les petits.
38261 解决乌克兰危机的根本出路在于对话谈判,而不是以自己为标准单方面定义“基于规则的国际秩序”,更不是逼迫各国选边站队、制造非友即敌的“寒蝉效应”。 La solution à la crise ukrainienne réside dans le dialogue et la négociation, plutôt que dans un « ordre fondé sur des règles » défini unilatéralement selon ses propres normes, et encore moins dans le fait de contraindre les autres à choisir leur camp et de créer l’effet paralysant de la division des pays entre amis et ennemis.
38262 世界要和平,不要战争;要公道,不要霸道;要合作,不要对抗。 Le monde a besoin de paix, pas de guerre ; il appelle à la justice, pas à l’hégémonie ; il aspire à la coopération, pas à la confrontation.
38263 这是国际社会绝大多数国家的共同愿望。 C’est ce qu’espère la grande majorité des pays du monde.
38264 世界上只有一个体系,就是以联合国为核心的国际体系。只有一个秩序,就是以国际法为基础的国际秩序。只有一套规则,就是以联合国宪章宗旨和原则为基础的国际关系基本准则。 Dans le monde, il n’y a qu’un seul système international, celui centré sur les Nations unies, qu’un seul ordre international, celui fondé sur le droit international, qu’un seul ensemble de règles fondamentales régissant les relations internationales, celui basé sur les buts et principes de la Charte des Nations unies.
38265 美国如果真心希望推动乌克兰局势缓和的话,就应该同世界上多数国家一道,站在和平与正义的一边。 Si les États-Unis souhaitent sincèrement apaiser la situation en Ukraine, ils devraient se tenir du côté de la paix et de la justice, comme le font la plupart des pays dans le monde.
38266 路透社记者:美国海关和边境保护局周二表示,自3月14日起扣押了在所有美国港口的中国运动服装品牌李宁公司的货物,因为其调查发现李宁公司的供应链涉及朝鲜劳工。 Reuters : Le service américain des douanes et de la protection des frontières a déclaré mardi que, depuis le 14 mars, il avait retenu des marchandises du géant chinois des vêtements de sport Li Ning dans tous les ports américains, affirmant qu’une enquête qu’il avait menée avait révélé la présence de travailleurs de la RPDC dans la chaîne d’approvisionnement de l’entreprise.
38267 外交部对此是否知情?有没有进一步评论? Le Ministère des Affaires étrangères est-il au courant et a-t-il des commentaires à faire ?
38268 赵立坚:你提到的具体情况我还不掌握。 Zhao Lijian : Je ne suis pas au courant de la situation que vous avez mentionnée.
38269 中方坚决反对任何形式的长臂管辖和单边制裁。 La Chine s’oppose fermement à toutes les formes de « juridiction au bras long » et aux sanctions unilatérales.