ID 原文 译文
38230 刚才,我就美方对中国的挑衅性表态也作出了回应。 Tout à l’heure, j’ai également répondu aux remarques provocatrices des États-Unis.
38231 我们就中俄关系如何发展也已经多次表态。 Nous avons exprimé notre position sur le développement des relations Chine-Russie à de multiples occasions.
38232 我在这里无需赘述。 Ce n’est pas la peine de la répéter ici.
38233 塔斯社记者:根据日前俄罗斯外交部官员对塔斯社介绍,美国虽然打算警告俄罗斯不应该在乌克兰使用生物化学武器,但实际上美方希望逃避自己在乌克兰的生物化学行为的责任,而且掩盖美乌正在准备进行的一种大规模挑衅行动。 TASS : Des responsables du Ministère russe des Affaires étrangères ont déclaré à l’agence TASS l’autre jour que, tout en avertissant la Russie de ne pas utiliser d’armes biochimiques en Ukraine, les États-Unis se dérobent en fait à leurs responsabilités pour leurs propres activités biochimiques en Ukraine et dissimulent une action provocatrice à grande échelle que les États-Unis et l’Ukraine préparent.
38234 外交部对美国这样推卸责任的行为如何评价? Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur le comportement des États-Unis consistant à se dérober à leurs responsabilités ?
38235 赵立坚:我刚才说过,国际社会对美国的生物军事活动早就有严重关切。 Zhao Lijian : Comme je viens de le dire, la communauté internationale est depuis longtemps très préoccupée par les activités militaires biologiques des États-Unis.
38236 根据美方自己提供的数字,美国在30个国家有336个生物实验室。 D’après les informations fournies par les États-Unis, le pays possède 336 laboratoires dans 30 pays.
38237 这不是美方在乌克兰一国的实验室的问题,也不是因当前局势而产生的新问题。 Il ne s’agit pas d’une question limitée aux laboratoires américains en Ukraine, ni d’une nouvelle question née de la situation actuelle.
38238 美方有义务遵守《禁止生物武器公约》,也有义务对国际社会的关切作出澄清。 Les États-Unis ont l’obligation de respecter la Convention sur les armes biologiques et de clarifier ce qu’ils font, face aux préoccupations de la communauté internationale.
38239 这不是靠转移视线就能应付过去的。 Ils ne pourront pas s’en sortir en détournant l’attention.