| ID | 原文 | 译文 |
| 38150 | 路透社记者:几周前你同事说,俄罗斯国防部表示,俄方仅打击乌克兰军事目标。 | Reuters : Il y a quelques semaines, votre collègue a noté que, selon le Ministère russe de la Défense, la Russie ne visait que des cibles militaires en Ukraine. |
| 38151 | 但有报道显示,在一些地区,平民成为攻击目标。 | Des reportages indiquent que des civils ont été pris pour cible dans un certain nombre de régions. |
| 38152 | 比如,有报道称在基辅附近一座城市,排队买面包的平民被杀害。 | Par exemple, des reportages indiquent que des civils faisant la queue pour du pain ont été tués dans une ville proche de Kiev. |
| 38153 | 中国政府对于战争中平民成为袭击目标持何立场? | Quelle est la position du gouvernement chinois sur les civils pris pour cible dans cette guerre ? |
| 38154 | 赵立坚:我刚才回答问题时你没有听是吗?我刚才已就有关乌克兰平民的问题作出表态,不再赘述。 | Zhao Lijian : Vous ne m’avez pas suivi lorsque je répondais aux questions précédentes, n’est-ce pas ? Je viens de parler longuement de nos déclarations sur les civils ukrainiens et je ne vais pas répéter cela encore et encore. |
| 38155 | 彭博社记者:追问一个昨天的问题。 | Bloomberg : Une question complémentaire à ce que nous avons demandé hier. |
| 38156 | 中国驻乌克兰大使表示,中国永远不会攻打乌克兰。 | L’ambassadeur de Chine en Ukraine a déclaré que la Chine n’attaquerait jamais l’Ukraine. |
| 38157 | 这是否意味着中方不会向俄罗斯提供可用于攻打乌克兰的武器或其他援助? | Cela signifie-t-il que la Chine ne fournira pas à la Russie d’armes ou d’autres aides qui pourraient être utilisées pour attaquer l’Ukraine ? |
| 38158 | 赵立坚:这是你自己的解释吧。 | Zhao Lijian : Est-ce votre propre interprétation ? |
| 38159 | 中方已作出多次表态。 | La Chine a fait des déclarations à ce sujet à de multiples occasions. |