ID 原文 译文
16525 北约应立即停止针对中方的无端指责和挑衅言论,放弃冷战思维、零和博弈的过时理念,放弃迷信军事武力、谋求绝对安全的错误做法,放弃搞乱欧洲、搞乱亚太的危险行径。他们应该做的是为欧洲和世界安全稳定做些好事。 L’OTAN doit immédiatement cesser ses accusations sans fondement et sa rhétorique provocatrice contre la Chine, abandonner la mentalité de la guerre froide et l’esprit de l’affrontement à somme nulle, renoncer à sa foi aveugle dans la puissance militaire et à sa pratique erronée de rechercher la sécurité absolue, mettre un terme à sa dangereuse tentative de déstabiliser l’Europe et l’Asie-Pacifique, et finalement agir dans l’intérêt de la sécurité et de la stabilité de l’Europe et même du monde entier.
16526 深圳卫视记者:日前,美国国内围绕女性堕胎权的争论引发国际社会广泛关注。 Shenzhen TV : Récemment, le débat sur le droit à l’avortement aux États-Unis a attiré beaucoup d’attention dans le monde entier.
16527 报道认为有关事件标志着美国妇女人权状况的历史性倒退。 Les rapports indiquent que les événements concernés constituent un pas en arrière historique dans les droits humains des femmes aux États-Unis.
16528 联合国人权事务高专巴切莱特以及英法加等国都对此予以谴责。 La Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme Michelle Bachelet et des pays comme le Royaume-Uni, la France et le Canada l’ont tous condamné.
16529 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la partie chinoise à ce sujet ?
16530 赵立坚:妇女权利是基本人权的重要组成部分,针对女性的性别歧视是美国长期无法掩盖的人权恶疾。 Zhao Lijian : Les droits des femmes sont une partie importante des droits fondamentaux de l’homme, et la discrimination à l’égard des femmes est une maladie de longue date des droits de l’homme que les États-Unis n’ont pas réussi à dissimuler.
16531 美国至今仍未批准《消除对妇女一切形式歧视公约》这一联合国核心人权公约。 Les États-Unis n’ont toujours pas encore ratifié la « Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes », une des conventions fondamentales des Nations Unies sur les droits de l’homme.
16532 美国妇女长期遭受系统、广泛、制度性歧视。 Les femmes américaines souffrent depuis longtemps d’une discrimination systémique, large et institutionnelle.
16533 近年民调显示,仍有75%的美国人认为国家需在实现性别平等方面作出更多努力。 Les sondages récents montrent que 75 % des Américains pensent toujours que le pays doit faire davantage pour atteindre l’égalité des sexes.
16534 在经济就业领域,美国民权同盟指出,美国女性工资仅为男性的78%,其中黑人女性和拉丁裔女性的工资仅为白人男性的64%和54%。 Dans le domaine de l’économie et de l’emploi, selon l’Union américaine pour les libertés civiles (ACLU), les femmes aux États-Unis ne gagnent que 78 % de ce que gagnent les hommes, les femmes noires et les femmes latines ne gagnant que 64 % et 54 % de ce que gagnent les hommes blancs.