| ID | 原文 | 译文 |
| 37391 | 对乌克兰的攻击是对尊重主权原则的破坏,对南联盟、阿富汗、伊拉克、叙利亚的攻击就合理合法。这样的双重标准不可接受。 | Il s’agit d’une pratique du « deux poids deux mesures » inacceptable d’affirmer que les attaques contre l’Ukraine portent atteinte au principe du respect de la souveraineté, tout en prétendant que les attaques contre la République fédérale de Yougoslavie, l’Afghanistan, l’Irak et la Syrie sont légitimes et légales. |
| 37392 | 在乌克兰问题上强调主权不可侵犯,在南联盟、伊拉克等问题上高呼人权高于主权。这样的双重标准同样不可接受。 | Il s’agit d’une pratique du « deux poids deux mesures » inacceptable de souligner que la souveraineté est inviolable sur la question de l’Ukraine, tout en estimant que les droits de l’homme sont supérieurs à la souveraineté lorsqu’il s’agit de questions liées à la République fédérale de Yougoslavie et à l’Irak. |
| 37393 | 各国主权、领土完整都应得到尊重,联合国宪章宗旨和原则都应得到遵守, | La souveraineté et l’intégrité territoriale de tous les pays doivent être respectées. Les buts et principes de la Charte des Nations unies doivent être observés. |
| 37394 | 各国合理安全关切都应得到重视。 | Les préoccupations légitimes de tous les pays en matière de sécurité doivent être prises au sérieux. |
| 37395 | 只有摒弃双重标准,地区热点问题才能得到公正解决,欧洲和世界的持久和平才有望实现。 | Ce n’est que lorsque la politique du « deux poids, deux mesures » sera abandonnée que les dossiers brûlants de la région pourront être résolus de manière équitable et qu’une paix durable pourra être instaurée en Europe et dans d’autres régions du monde. |
| 37396 | 路透社记者:澳大利亚外长上周六称,希望中方按照中澳领事协议允许澳大利亚官员旁听被捕的澳大利亚记者成蕾的庭审。 | Reuters : La ministre australienne des Affaires étrangères a déclaré samedi qu’elle espérait que les fonctionnaires australiens seraient autorisés à assister à l’audience de la journaliste australienne arrêtée, Cheng Lei, conformément à un accord consulaire entre les deux pays. |
| 37397 | 外交部能否确认中方是否会同意? | Le Ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer si la Chine est d’accord ? |
| 37398 | 汪文斌:我刚才已经回答了相关问题。 | Wang Wenbin : J’ai déjà répondu à une question à ce sujet. |
| 37399 | 法新社记者:俄罗斯外长拉夫罗夫是否会出席将于本周召开的阿富汗邻国外长会? | AFP : Concernant la réunion des pays voisins de l’Afghanistan cette semaine, pourriez-vous confirmer si le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov y participera ? |
| 37400 | 汪文斌:刚才我已经发布了相关消息。 | Wang Wenbin : J’ai communiqué les informations pertinentes il y a quelques instants. |