| ID | 原文 | 译文 |
| 37180 | 汪文斌:今天,国务委员兼外长王毅在安徽屯溪主持召开了第三次阿富汗邻国外长会。 | Wang Wenbin : Aujourd’hui, le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi a présidé la troisième réunion des ministres des Affaires étrangères des pays voisins de l’Afghanistan à Tunxi, dans la province de l’Anhui. |
| 37181 | 习近平主席向会议致书面致辞。 | Le président Xi Jinping a prononcé un discours écrit lors de la réunion. |
| 37182 | 习近平主席在致辞中指出,阿富汗是与会各国共同的邻居和伙伴。 | Dans son discours, le président Xi Jinping a souligné que l’Afghanistan est un voisin et partenaire commun de tous les pays participants. |
| 37183 | 我们是山水相连、休戚与共的命运共同体。 | Nous sommes une communauté de destin commun liée par des chaînes de montagnes et des cours de rivières et partageant bonheurs et malheurs. |
| 37184 | 一个和平、稳定、发展、繁荣的阿富汗,是全体阿富汗人民的期盼,也符合地区国家和国际社会共同利益。“亲仁善邻,国之宝也”。 | Un Afghanistan pacifique, stable, développé et prospère est l’aspiration de tout le peuple afghan et correspond également aux intérêts communs des pays de la région et de la communauté internationale. |
| 37185 | 中国一贯尊重阿富汗的主权、独立、领土完整,致力于支持阿富汗实现和平稳定发展。 | La Chine attache une grande importance à la philosophie du bon voisinage, respecte toujours la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale de l’Afghanistan et s’engage à soutenir le développement pacifique et stable de l’Afghanistan. |
| 37186 | 阿富汗邻国协调合作机制自去年9月创立以来,发挥邻国优势,为阿富汗局势平稳过渡发挥了建设性作用。 | Depuis sa création en septembre de l’année dernière, le mécanisme de coordination et de coopération des pays voisins de l’Afghanistan a mis en valeur les avantages des pays voisins et a joué un rôle constructif dans la transition sans heurt de la situation en Afghanistan. |
| 37187 | 阿富汗邻国要各尽所能,凝聚共识,协调配合,支持阿富汗人民开创美好未来。 | Les pays voisins de l’Afghanistan doivent faire de leur mieux, parvenir à un consensus, se coordonner et coopérer, et aider le peuple afghan à réaliser un avenir meilleur. |
| 37188 | 王毅国务委员兼外长在会议中提出三点建议: | Le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi a avancé trois suggestions durant la réunion : |
| 37189 | 一是支持阿富汗走出一条自立自强之路。 | La première suggestion consiste à aider l’Afghanistan à suivre la voie de l’autonomie et de l’auto-amélioration. |