| ID | 原文 | 译文 |
| 37050 | 赵立坚:关于你提的第一个问题。当前国际形势动荡加剧,不确定性明显上升。 | Zhao Lijian : Concernant votre première question, la situation internationale actuelle devient plus turbulente et l’incertitude monte de manière significative. |
| 37051 | 中欧作为两大全球力量,保持战略沟通、增进战略互信,拓展合作共识,有助于推动中欧关系持续健康发展,也为国际局势注入稳定性和正能量。 | En tant que deux forces mondiales majeures, la Chine et l’UE maintiennent une communication stratégique, renforcent la confiance stratégique réciproque et élargissent le consensus de coopération, ce qui contribuera à promouvoir le développement durable et sain des relations entre la Chine et l’UE et apportera une stabilité et une force positive à la situation internationale. |
| 37052 | 此次中欧领导人会晤意义重要,广受关注。 | La réunion des dirigeants Chine-UE revêtit une grande importance et attire une large attention. |
| 37053 | 我们希望欧方同中方相向而行,确保会晤顺利、成功举行。 | Nous espérons que la partie européenne va dans le même sens que la partie chinoise pour assurer le bon déroulement de la réunion avec succès. |
| 37054 | 关于乌克兰问题,我愿重申,中国坚持独立自主的和平外交政策,根据事情的是非曲直作出自己的判断。 | Sur la question ukrainienne, je voudrais réitérer que la Chine adhère à une politique étrangère d’indépendance et de paix et porte son propre jugement selon la réalité des faits. |
| 37055 | 中方一直以自己的方式为缓解局势、推动和谈、防止人道主义危机发挥建设性作用。 | La Chine a joué un rôle constructif dans l’apaisement de la situation, la promotion des pourparlers de paix et la prévention des crises humanitaires à sa manière. |
| 37056 | 同时,各国都有权独立自主地决定自身外交政策。不应强迫别人选边站队,不应采取非敌即友、非黑即白的简单化做法, | De plus, tous les pays ont le droit de décider indépendamment de leur propre politique étrangère, ne doivent pas forcer les autres à choisir leur camp, et ne doivent pas adopter une idée simpliste que sont « soit un ami soit un ennemi » et « soit blanc soit noir ». |
| 37057 | 尤其要抵制冷战思维、阵营对抗。 | En particulier, nous devons résister à la mentalité de la guerre froide et à la confrontation des camps. |
| 37058 | 中国和包括发展中国家在内的很多国家对这一问题持相同立场。 | La Chine et de nombreux pays, y compris des pays en développement, ont la même position sur cette question. |
| 37059 | 关于制裁问题,中国一贯反对单边制裁。 | En ce qui concerne les sanctions, la Chine s’oppose toujours aux sanctions unilatérales. |