| ID | 原文 | 译文 |
| 36890 | 我们多次重申,中国坚决反对并依法打击任何形式的黑客攻击,更不会对黑客攻击进行鼓励、支持或纵容。 | Nous avons réitéré à de nombreuses reprises que la Chine s’oppose fermement à toutes les formes de cyberattaques et les combat conformément à la loi. Nous n’encouragerons, ne soutiendrons ni ne tolérerons jamais les cyberattaques. |
| 36891 | 网络空间虚拟性强,溯源难,行为体多样。在调查和定性网络事件时应有完整充分证据。 | Compte tenu de la nature virtuelle du cyberespace et du fait qu’il existe toutes sortes d’acteurs en ligne qui sont difficiles à repérer, il est important de disposer de suffisamment de preuves lors de l’enquête et de l’identification des cyber-incidents. |
| 36892 | 将有关网络攻击与一国政府相关联,更应慎之又慎。 | Il convient d’être d’autant plus prudent lorsqu’on attribue des cyberattaques au gouvernement d’un pays donné. |
| 36893 | 众所周知,美国才是全球最大的网络攻击来源国和“黑客帝国”。 | Comme chacun sait, les États-Unis sont la principale source de cyberattaques et l’empire du piratage dans le monde. |
| 36894 | 我想奉劝你刚才提到的有关企业,如果他们真正关心全球网络安全,应该多关注一下美政府黑客对中国及其他国家的网络攻击行为,多做有利于促进各国对话与合作的事,而不是借网络攻击问题挑拨离间,向中方泼脏水。 | Un conseil à l’entreprise concernée que vous venez de mentionner : si elle se souciait vraiment de la cybersécurité mondiale, elle devrait accorder plus d’attention aux cyberattaques menées par des pirates informatiques soutenus par le gouvernement américain contre la Chine et d’autres pays, et faire davantage pour promouvoir le dialogue et la coopération entre les pays, plutôt que de semer la discorde et de dénigrer la Chine sous le prétexte de problèmes de cyberattaques. |
| 36895 | 法新社记者:中国曾否认计划在所罗门群岛建立军事基地。 | AFP : La Chine a nié avoir projeté de mettre en place une base militaire dans les îles Salomon. |
| 36896 | 但澳大利亚媒体发现的中国国有企业2020年与所罗门群岛前官员之间的正式信件曾讨论过类似协议。 | Mais les médias australiens ont trouvé une lettre officielle où un tel accord a été discuté en 2020 entre une entreprise publique chinoise et un ancien fonctionnaire des îles. |
| 36897 | 你对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ? |
| 36898 | 赵立坚:我们近来已经多次就中所之间的安全合作介绍情况、阐明立场。 | Zhao Lijian : Récemment, nous avons partagé avec vous des informations sur la coopération entre la Chine et les îles Salomon en matière de sécurité et exposé notre position à de nombreuses reprises. |
| 36899 | 至于你提到的澳大利亚个别媒体的报道,他们这是无端攻击抹黑中方,蓄意制造地区紧张局势。 | Quant aux reportages de certains médias australiens que vous avez mentionnés, il s’agit d’attaques sans fondement, de dénigrement de la Chine et de tentatives délibérées de créer des tensions dans la région. |