ID 原文 译文
36670 法新社记者:上海日增病例数保持高位,数千病人虽无症状仍被隔离。中方仍坚持实施“动态清零”政策。 AFP : La Chine s’en tient à la politique zéro COVID à Shanghai, même si le nombre de cas quotidiens y reste élevé et que des milliers de patients ont été isolés alors qu’ils ne présentaient aucun symptôme.
36671 你是否担心该政策正失去效力?中方计划如何放开“动态清零”政策并逐步实现全面开放?  Craignez-vous que cette politique commence à perdre de son efficacité ? Comment la Chine envisage-t-elle d’aller au-delà de la politique zéro COVID et vers une réouverture totale du pays ?
36672 赵立坚:当前全球新冠肺炎疫情仍起伏反复。中国政府坚持人民至上、生命至上的理念,本着对本国和世界人民负责的精神,实施“动态清零”的防疫总方针。 Zhao Lijian : Alors que le monde continue d’être aux prises avec la résurgence de la pandémie de COVID-19, le gouvernement chinois place le peuple et la vie humaine au premier plan et suit la politique zéro COVID, ce qui démontre son sens des responsabilités envers les peuples de Chine et du reste du monde.
36673 两年多来,中国是全球新冠肺炎感染率、死亡率最低的国家之一。 Plus de deux ans après le début de la pandémie, la Chine est l’un des pays le taux d’infection et le taux de mortalité sont les plus bas.
36674 实践证明,中国防疫政策符合中国国情和防疫需要,而且行之有效,为全球抗疫作出了重要贡献。 Comme cela a été prouvé dans la pratique, la politique antiépidémique de la Chine est conforme à ses réalités nationales, répond à la nécessité de combattre la COVID-19, fonctionne efficacement et contribue de manière significative à la lutte mondiale contre la pandémie.
36675 日前,世卫组织高官表示,中国采取了非常强有力的措施遏制疫情,感染率、死亡率和住院率都非常低。 Un responsable de l’OMS a déclaré l’autre jour que la Chine a adopté des mesures très puissantes pour endiguer la COVID-19, enregistrant un taux d’infection, un taux de mortalité et un taux d’hospitalisation très bas.
36676 即使在新冠肺炎大流行期间,中国的经济和社会也可以继续良好运转,相信中国政府可以让民众得到最大程度的保护。 Même au milieu de la pandémie, l’économie et la société chinoises peuvent maintenir un fonctionnement sain. On pense que le gouvernement chinois peut offrir une protection maximale à sa population.
36677 刚才你提到上海的疫情, Vous avez posé une question sur la situation de l’épidémie à Shanghai.
36678 我们中央政府和相关地方省市对上海疫情高度重视。 Le gouvernement central et les provinces et villes concernées attachent une grande importance à la situation de l’épidémie dans cette municipalité.
36679 全国各地都派出大量医护人员和志愿者,并调拨大量物资驰援上海。 Un grand nombre de personnel médical et de volontaires ainsi que d’énormes quantités de fournitures viennent au secours de Shanghai depuis tout le pays.