ID 原文 译文
16345 美方应采取同中方一样的核政策,为减少核威胁、促进核裁军作出应有的贡献。 Les États-Unis devraient adopter la même politique nucléaire que la Chine afin d’apporter leur part de contribution à la réduction des menaces nucléaires et à la promotion du désarmement nucléaire.
16346 凤凰卫视记者:据报道,所罗门群岛总理索加瓦雷4月29号在议会发表讲话时说,所罗门群岛同中国签署安全协议是因为所罗门与澳大利亚签署的安全协议存在不足;所罗门群岛知道战争的代价,因此不会接受太平洋地区军事化。 Phoenix TV : Selon des reportages, le Premier ministre des îles Salomon, Manasseh Sogavare, a déclaré au parlement du pays le 29 avril que l’accord de sécurité avec la Chine était nécessaire parce qu’un accord avec l’Australie était « insuffisant », ajoutant que son pays connaissait le coût de la guerre et ne participerait à aucune militarisation du Pacifique.
16347 索加瓦雷还批评澳大利亚在未与太平洋岛国协商的情况下就与美英结成三方安全伙伴关系(AUKUS)。 Il a également critiqué l’Australie d’avoir noué l’alliance de défense AUKUS avec les États-Unis et le Royaume-Uni sans consulter les pays insulaires du Pacifique.
16348 中方对此有何评论? Quel est votre commentaire ?
16349 赵立坚:索加瓦雷总理说得好。 Zhao Lijian : Les mots du Premier ministre Manasseh Sogavare sont très vrais.
16350 他的有关表态道出了太平洋岛国的普遍心声。 Sa déclaration reflète l’opinion commune des pays insulaires du Pacifique.
16351 他的话也印证了美澳对中方的指责完全是双重标准。 Elle prouve également que l’accusation des États-Unis et de l’Australie contre la Chine est purement le double standard.
16352 中所两国开展正常安全合作,与某些国家拉小圈子,搞暗箱操作,拼凑军事集团,刺激军备竞赛,加剧核扩散风险,挑动阵营对抗,导致地区紧张局势有着本质的不同。 La coopération entre la Chine et les îles Salomon est une coopération normale en matière de sécurité. Elle est intrinsèquement différente des pratiques de certains pays qui créent des tensions régionales en formant de petites cliques pour des manœuvres sournoises et en créant des blocs militaires pour inciter à la course aux armements, accroître les risques de prolifération nucléaire et provoquer une confrontation des blocs.
16353 美方与其对其他国家间的正常合作妄加评论、横加干涉,不如认真履行美国清理所罗门群岛二战期间遗弃未爆炸弹药的承诺,为所罗门群岛的民众多做一些实事。 Les États-Unis devraient remplir sérieusement leur engagement d’enlever les munitions non explosées de la Seconde Guerre mondiale et faire des choses plus concrètes pour le peuple des îles Salomon, plutôt que de faire des commentaires irresponsables sur la coopération normale entre d’autres pays et d’y interférer délibérément.
16354 路透社记者:美国证券交易委员会将多家中国公司列入可能被逐出美国证券交易所的名单。 Reuters : La Securities and Exchange Commission des États-Unis a ajouté de nombreuses entreprises chinoises à sa liste d’entreprises susceptibles d’être expulsées des bourses américaines.