| ID | 原文 | 译文 |
| 35880 | 发言人能否介绍更多情况? | Pourriez-vous nous donner plus d’informations ? |
| 35881 | 汪文斌:十三届全国人大常委会第三十四次会议决定,批准国际劳工组织《1930年强迫劳动公约》和《1957年废除强迫劳动公约》。 | Wang Wenbin : La 34e session du Comité permanent de la 13e APN a décidé de ratifier la Convention sur le travail forcé de 1930 et la Convention sur l’abolition du travail forcé de 1957 de l’Organisation internationale du Travail. |
| 35882 | 中国政府高度重视劳动者权益保护,对批准国际劳工公约的态度是积极、认真和负责任的。 | La Chine attache une grande importance à la protection des droits et des intérêts des travailleurs. Nous adoptons une attitude positive, sérieuse et responsable vis-à-vis de la ratification des conventions internationales du travail. |
| 35883 | 此前,中国已批准的国际劳工公约都得到了有效实施。 | Celles ratifiées précédemment ont toutes été effectivement mises en œuvre. La Chine s’oppose systématiquement au travail forcé. |
| 35884 | 中国一贯反对强迫劳动,此次自主批准上述两项公约,再次表明了中国政府的坚定立场。 | En ratifiant ces deux conventions de son propre chef, la Chine a une fois de plus exprimé clairement sa position résolue. |
| 35885 | 俄新社记者:英国一法院批准将阿桑奇引渡至美国,他面临间谍罪指控,或被判长达175年监禁。 | RIA Novosti : Un tribunal du Royaume-Uni a ordonné l’extradition de Julian Assange vers les États-Unis, où il risque une peine allant jusqu’à 175 ans de prison pour espionnage. |
| 35886 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 35887 | 汪文斌:我注意到,有媒体质问美方,如果不惧真相且自信的话,为什么还要执意引渡阿桑奇? | Wang Wenbin : J’ai remarqué que certains médias ont demandé pourquoi les États-Unis insistent pour extrader Assange s’ils sont suffisamment confiants et ne craignent pas la révélation de la vérité. |
| 35888 | 阿桑奇的命运告诉人们,揭露别国的所谓“暴行”是英雄,揭露美国的丑闻就是罪犯,这就是美式“言论和新闻自由”的实质。 | Ce qui arrive à Assange montre que, pour les États-Unis, celui qui expose les soi-disant atrocités d’autres pays est un héros, mais celui qui révèle les scandales des États-Unis est un criminel. C’est le vrai visage de la « liberté d’expression et de la presse » à l’américaine. |
| 35889 | 阿桑奇被引渡到美国,比“维基解密”爆料更能让人看清美国政府的伪善面目。 | L’extradition d’Assange vers les États-Unis met à nu la nature hypocrite du gouvernement américain encore mieux que les révélations de WikiLeaks. |