ID 原文 译文
35840 汪文斌:美方的有关言论无端指责中所安全合作,罔顾事实、别有用心。 Wang Wenbin : Les remarques de la partie américaine ont critiqué gratuitement la coopération en matière de sécurité entre la Chine et les îles Salomon, au mépris des faits et avec des arrière-pensées.
35841 中所双方已经多次介绍了中所安全合作的具体情况,何来“不透明”之说?我愿再次强调,中所安全合作方式是公开透明、开放包容的,不针对任何第三方,同所罗门群岛现有的双、多边安全合作机制并行不悖,相互补充。 La Chine et les îles Salomon ont toutes deux longuement parlé de leur coopération en matière de sécurité. Comment peut-on prétendre que cela manque de transparence ? Je tiens à souligner une nouvelle fois que la coopération en matière de sécurité entre la Chine et les îles Salomon est ouverte, transparente et inclusive, et ne vise aucune tierce partie. Elle n’est pas incompatible avec les mécanismes bilatéraux et multilatéraux de coopération en matière de sécurité existant dans les îles Salomon, et les complète.
35842 我们愿同有关国家发挥各自优势,形成国际合力,共同促进所罗门群岛和南太地区的安全稳定。 La Chine est prête à travailler avec les pays concernés et à mettre en valeur leurs avantages respectifs pour créer une synergie internationale et promouvoir conjointement la sécurité et la stabilité des îles Salomon et de la région du Pacifique Sud. 
35843 香港电台记者:香港特区行政长官选举候选人受美国政府制裁已经一年多。美国的谷歌公司称需要履行政府的制裁法令,终止运作候选人的社交媒体竞选频道。 RTHK : Google a supprimé le canal de campagne du candidat au poste de chef de l’exécutif de Hong Kong sur sa plateforme de réseaux sociaux, en invoquant les sanctions imposées à ce dernier il y a plus d’un an par le gouvernement américain.
35844 发言人对此有何回应? Quelle est votre réponse à cela ?
35845 汪文斌:美国有关公司以遵守制裁为借口,甘当美国政府干涉别国内政的政治工具,这是完全错误的、无理的。 Wang Wenbin : Certaines entreprises américaines servent volontairement d’outils politiques au gouvernement américain pour s’ingérer dans les affaires intérieures d’autres pays, en invoquant le respect de sanctions. Cela est totalement erroné et injustifié.
35846 我们对此坚决反对。 La Chine s’y oppose fermement.
35847 这一行径再次暴露了美方为政治目的不惜破坏言论自由、资讯传播自由和网络空间公平公正秩序的虚伪“双标”以及打着各种旗号干预香港事务、干扰破坏香港第六任行政长官选举的险恶用心。 Les États-Unis, dans un but politique, sont allés jusqu’à saper la liberté d’expression et de diffusion d’informations, ainsi que l’ordre juste et équitable dans le cyberespace, afin de s’immiscer dans les affaires de Hong Kong sous divers prétextes et de perturber la sixième élection du chef de l’exécutif de la RAS de Hong Kong. Cela révèle l’hypocrisie, le double standard et les intentions malveillantes des États-Unis.
35848 香港社会各界对外国势力公然干预香港选举的恶劣行径予以一致谴责,要求美社交平台公司尊重香港特区行政长官选举的公平公正。 Les divers milieux sociaux de Hong Kong condamnent unanimement les agissements pervers des forces étrangères consistant à s’ingérer de manière flagrante dans les élections de la RAS et demandent aux entreprises américaines exploitant des plates-formes de réseaux sociaux de respecter l’élection juste et équitable du chef de l’exécutif.
35849 我们对此完全赞同、坚决支持。 Nous sommes entièrement d’accord avec eux et les soutenons fermement.