ID 原文 译文
35600 我想告诉你的是,人权高专访问目的是促进双方的交流与合作。 Ce que je veux vous dire, c’est que le but de la visite de la Haute-Commissaire est de promouvoir l’échange et la coopération.
35601 我们一贯反对利用此事进行政治操弄。 Nous sommes opposés à la manipulation politique en exploitant cette question. 
35602 深圳卫视记者:24日,法国总统大选第二轮投票结束,现任总统马克龙成功胜选连任。 Shenzhen TV : Le président sortant Macron a été réélu après avoir remporté le second tour de l’élection présidentielle française le 24 avril.
35603 中方对未来中法、中欧关系发展有何评论? Avez-vous un commentaire sur les relations de la Chine avec la France et l’Europe à l’avenir ? 
35604 汪文斌:习近平主席已经对马克龙总统当选连任致电祝贺。 Wang Wenbin : Le président Xi Jinping a déjà envoyé un message de félicitations au président Macron pour sa réélection.
35605 正如习近平主席在贺电中所强调的,过去五年来,在两国元首共同引领下,中法全面战略伙伴关系保持高水平发展。 Comme le président Xi l’a souligné dans son message de félicitations, au cours des cinq dernières années, sous la direction des deux chefs d’État, le partenariat stratégique global Chine-France a maintenu un développement de haut niveau.
35606 中法都是具有独立自主传统的大国。 La Chine et la France sont toutes deux de grands pays ayant une tradition d’indépendance.
35607 当前国际形势正经历深刻复杂变化,中法关系健康稳定发展的战略意义更加凸显。 Les changements profonds et complexes dans la situation internationale actuelle ont mis en évidence l’importance stratégique d’un développement sain et régulier des relations entre la Chine et la France.
35608 中方始终从战略高度和长远角度看待中法关系,愿同法方一道,秉持“独立自主、相互理解、高瞻远瞩、互利共赢”的建交初心,携手推动中法关系不断迈上新台阶,造福两国人民。 La Chine a toujours considéré ses relations avec la France dans une perspective stratégique et à long terme, et est prête à travailler avec la France pour continuer à maintenir l’aspiration initiale de l’établissement de nos relations diplomatiques caractérisées par l’indépendance, la compréhension mutuelle, la prévoyance, les bénéfices mutuels et les résultats gagnant-gagnant, porter conjointement les relations bilatérales à de nouveaux sommets et apporter plus de bénéfices aux peuples des deux pays.
35609 中方也愿同包括法国在内的欧盟国家一道,深化中欧全面战略伙伴关系,为动荡不安的世界注入更多稳定性和正能量。 La Chine est également disposée à travailler avec les pays de l’UE, dont la France, pour approfondir le partenariat stratégique global Chine-UE et injecter davantage de stabilité et d’énergie positive dans un monde turbulent.