ID 原文 译文
35440 彭博社记者:乌克兰总统泽连斯基称其被邀请参加将在印度尼西亚举行的G20峰会。 Bloomberg : Le président ukrainien Volodymyr Zelenskyy a déclaré avoir été invité au sommet du Groupe des 20 en Indonésie cette année.
35441 此前,美国称希望俄罗斯因乌克兰战争被逐出G20。 Cela intervient alors que les États-Unis ont déclaré qu’ils aimeraient voir la Russie exclue du bloc en raison de la guerre en Ukraine.
35442 中方对此有何评论? Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
35443 汪文斌:二十国集团是国际经济金融合作的主要论坛。 Wang Wenbin : Le G20 est le principal forum de coopération économique et financière internationale.
35444 当前国际形势面临诸多不稳定性、不确定性,迫切需要国际社会团结合作应对。 Avec l’instabilité et l’incertitude de la situation internationale, il est urgent que tous les membres de la communauté internationale travaillent ensemble pour une réponse commune.
35445 各国应坚持对话而不是挑动对抗,坚持合作而不是制造分裂,共同致力于维护世界稳定而不是进一步扩大冲突外溢效应。 Les pays doivent défendre le dialogue plutôt que d’attiser la confrontation, soutenir la coopération plutôt que de créer des divisions, et préserver la stabilité mondiale plutôt que d’amplifier encore les retombées du conflit.
35446 二十国集团应聚焦职责主业,避免将国际经济金融合作政治化、武器化,为推动世界经济稳定复苏、完善全球经济治理作出积极贡献。 Le G20 doit se concentrer sur son mandat, éviter la politisation et la militarisation de la coopération économique et financière internationale, et apporter une contribution positive à la promotion d’une reprise économique mondiale solide et à l’amélioration de la gouvernance économique mondiale. 
35447 法新社记者:日前,巴基斯坦发生恐怖袭击,导致三名中国公民遇难,一人受伤。 AFP : Trois citoyens chinois ont été tués et un blessé dans l’attaque terroriste au Pakistan.
35448 事后,所谓的“俾路支解放军”声称对袭击负责,并说如果中国不停止在巴项目,会进行更多的袭击。请问中方对此有何回应?中方担心恐怖主义对在巴经济利益构成威胁吗? La soi-disant Armée de libération du Baloutchistan a par la suite revendiqué la responsabilité de l’attaque, menaçant la Chine d’autres attaques, à moins que la Chine n’arrête ses projets au Pakistan. Quelle est la réponse de la Chine à cette situation ? La Chine craint-elle que le terrorisme ne menace ses intérêts économiques au Pakistan ? 
35449 汪文斌:我昨天已经介绍了中方对卡拉奇恐袭案的立场。 Wang Wenbin : Hier, j’ai exposé la position de la Chine sur l’attaque terroriste de Karachi.