| ID | 原文 | 译文 |
| 34700 | 中方对此有何评论?中方对未来几个月的中阿关系发展有何期待? | Le Ministère a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ? Quelles sont les attentes de la partie chinoise quant au développement des relations sino-afghanes dans les mois à venir ? |
| 34701 | 汪文斌:日前,卡伊姆大使因为个人原因已经离开中国。 | Wang Wenbin : L’ambassadeur Javid Ahmad Qaem a quitté la Chine pour des raisons personnelles l’autre jour. |
| 34702 | 中方注意到卡伊姆大使有关表态,对其在华工作期间为推进中阿关系所做努力表示赞赏,希望其今后继续发挥积极作用。 | Nous avons pris note des remarques pertinentes de l’ambassadeur Qaem. Nous apprécions les efforts qu’il a déployés pour faire progresser les relations entre la Chine et l’Afghanistan durant son mandat en Chine, et nous espérons qu’il continuera à jouer un rôle positif à l’avenir. |
| 34703 | 中方将一如既往地推动中阿友好关系发展。 | La Chine continuera à promouvoir les relations amicales entre la Chine et l’Afghanistan. |
| 34704 | 《北京青年报》记者:据报道,立陶宛影子内阁发表声明称,希望立中关系正常化,承认台湾是中国领土不可分割的一部分,希立政府纠正错误,将“台湾驻立代表处”改名为“台北代表处”。 | Beijing Youth Daily : Selon des reportages, le cabinet fantôme de la Lituanie a publié une déclaration dans laquelle il espère que les relations entre la Lituanie et la Chine pourront être normalisées et reconnaît que Taïwan est une partie inaliénable du territoire chinois. Il espère que le gouvernement lituanien réparera ses erreurs et renommera le « Bureau de représentation de Taïwan en Lituanie » en « Bureau de représentation de Taipei ». |
| 34705 | 请问中方对此有何评论? | Quel est votre commentaire ? |
| 34706 | 汪文斌:我注意到有关报道。 | Wang Wenbin : J’ai pris note des reportages concernés. |
| 34707 | 中立关系出现问题的是非曲直十分清楚。 | Les tenants et aboutissants des problèmes dans les relations Chine-Lituanie sont très clairs. |
| 34708 | 立陶宛政府背信弃义,罔顾中立关系大局,罔顾立陶宛国家和人民的利益,遭到国内外普遍质疑和反对。 | Le gouvernement lituanien a renié son engagement, et n’a pas tenu compte des intérêts généraux des relations bilatérales et des intérêts du pays et du peuple, ce qui a suscité une grande méfiance et une opposition dans le pays et à l’étranger. |
| 34709 | 我们敦促立政府纠正错误,不要充当“台独”和反华势力的棋子,作出符合自身利益和国际关系准则的选择,回到坚持一个中国原则的正确轨道上来。 | Nous demandons instamment au gouvernement lituanien de corriger ses erreurs, de cesser de servir de pion aux forces sécessionnistes de Taïwan et aux forces antichinoises, de faire des choix conformes à ses propres intérêts et aux normes fondamentales régissant les relations internationales, et de revenir sur la bonne voie de l’adhésion au principe d’une seule Chine. |