| ID | 原文 | 译文 |
| 34690 | 希望印方能同中方相向而行,推动边境事态尽快从应急处置转入常态化管控阶段。 | Nous espérons que la partie indienne pourra travailler avec la Chine et s’efforcer de passer le plus rapidement possible d’une réponse d’urgence à une gestion et un contrôle normalisés dans la zone frontalière. |
| 34691 | 阿纳多卢通讯社记者:海合会国家外长和海合会秘书长正在访华。 | Agence Anadolu : Les ministres des Affaires étrangères des pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG) et le secrétaire général du CCG sont en visite en Chine. |
| 34692 | 王毅国务委员昨天在无锡会见了沙特外长。据了解,他将于明天会见土耳其外长查武什奥卢,周末会见伊朗外长。 | Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré son homologue saoudien à Wuxi hier, et, comme nous l’avons appris, il rencontrera le ministre turc des Affaires étrangères Mevlüt Çavuşoğlu demain, et le ministre iranien des Affaires étrangères ce week-end. |
| 34693 | 这些会见是否有共同点,主要将讨论什么问题? | Ces rencontres ont-elles un point commun ? Quelles seront les questions centrales abordées lors de ces rencontres ? |
| 34694 | 中方会否提出关于中东地区局势的倡议? | La Chine a-t-elle une initiative concernant le Moyen-Orient ? |
| 34695 | 汪文斌:我刚才已经介绍,王毅国务委员兼外长将同他的同事们就双边关系以及共同关心的国际和地区问题深入交换意见。 | Wang Wenbin : Plus tôt, j’ai dit que le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi aura un échange de vues approfondi avec ses collègues sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d’intérêt commun. |
| 34696 | 无论是海合会国家,还是土耳其、伊朗都是中国的好朋友。 | Les pays du CCG, la Turquie ou l’Iran sont tous de bons amis de la Chine. |
| 34697 | 中国同上述国家在各领域开展富有成效的合作,为各自人民带来实实在在的好处。 | La Chine a mené une coopération fructueuse avec eux dans divers domaines, apportant des avantages tangibles à nos peuples. |
| 34698 | 我们相信,中方同上述国家保持高层交往,将对深化中海、中土、中伊关系产生积极推动作用,也会对中东地区的和平稳定发展作出有益贡献。 | Nous sommes convaincus que le maintien d’échanges de haut niveau avec les pays susmentionnés permettra d’approfondir les relations bilatérales et de contribuer à la paix, à la stabilité et au développement au Moyen-Orient. |
| 34699 | 彭博社记者:被阿富汗塔利班推翻的政府派出的驻华大使称他已离任。 | Bloomberg : L’ambassadeur du gouvernement renversé par les talibans a déclaré avoir quitté son poste à Beijing. |