ID 原文 译文
34310 无论中欧关系处于顺境,还是遭遇挫折,这一政策不会改变,希望欧方继续坚持积极务实对华政策。 Cette politique ne changera pas, que les relations Chine-UE progressent sans heurts ou qu’elles connaissent des revers. Nous espérons que la partie européenne pourra continuer à suivre une politique active et pragmatique envers la Chine.
34311 博纳表示,欧洲将继续坚持战略自主,欧中不应对立,更不应对抗,而应进一步增进互信、推进合作,继续做高标准的合作伙伴。 M. Bonne a déclaré que l’Europe continuera à défendre l’autonomie stratégique. L’Europe et la Chine ne doivent pas s’opposer, encore moins se confronter, mais renforcer davantage la confiance mutuelle et promouvoir la coopération, et continuer à être des partenaires de haut niveau.
34312 法方理解涉台问题的重要性和敏感性,将恪守一个中国原则。 La partie française comprend l’importance et la sensibilité de la question de Taïwan, et respectera le principe d’une seule Chine.
34313 双方还就抗击疫情和完善全球治理交换意见。 Les deux parties ont échangé leurs points de vue sur la lutte contre la pandémie et l’amélioration de la gouvernance mondiale.
34314 博纳感谢中方对法方抗疫的支持,赞赏中方为全球抗疫发挥的积极作用。 M. Bonne a remercié la Chine pour son soutien à la France dans sa lutte contre la pandémie, et apprécie le rôle actif de la Chine dans la lutte mondiale contre la COVID-19.
34315 双方表示将继续坚持团结抗疫,推进全球疫苗公平分配。 Les deux parties se sont déclarées prêtes à travailler solidairement pour combattre le virus et promouvoir une distribution équitable des vaccins dans le monde.
34316 双方一致认为应当坚持多边主义,加强应对气候变化和保护生物多样性合作。 Les deux parties ont convenu que le multilatéralisme devait être défendu et que la coopération en matière de changement climatique et de conservation de la biodiversité devait être renforcée.
34317 双方就伊朗核、阿富汗、缅甸等问题进行了深入讨论,协调了彼此立场。 Les deux parties ont également eu une discussion approfondie sur des questions telles que le dossier nucléaire iranien, l’Afghanistan et le Myanmar, et ont coordonné leurs positions respectives. 
34318 巴通社记者:据报道,巴基斯坦总理伊姆兰·汗将出席北京冬奥会开幕式。 Associated Press du Pakistan : Selon les reportages, le Premier ministre du Pakistan Imran Khan assistera à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’hiver de Beijing.
34319 中方有何回应?能否提供更多信息? Avez-vous une réponse ou plus d’informations à partager ici ?