| ID | 原文 | 译文 |
| 34240 | 可以说,中国已经完全取得了抗击新冠肺炎疫情的战略性胜利。 | Il est juste de dire que la Chine a remporté une victoire stratégique dans la lutte contre la COVID-19. |
| 34241 | 当然,目前我们面临全球新一轮的疫情高峰,尤其是奥密克戎带来的“海啸”。 | Cela dit, nous sommes confrontés à une nouvelle vague de COVID-19 dans le monde, et notamment au « tsunami » provoqué par le variant Omicron. |
| 34242 | 如你所说,中国也出现了零星、个别的病例,比如天津。 | Même en Chine, des cas sporadiques et individuels ont été signalés, par exemple à Tianjin. |
| 34243 | 天津已经采取了全面、有效的措施。 | En réponse, des mesures globales et efficaces ont été prises. |
| 34244 | 我们的专家已经作出评估,相信天津的疫情很快就能得到控制。 | Selon l’évaluation des experts, l’épidémie de Tianjin sera bientôt maîtrisée. |
| 34245 | 大家也肯定关注到,北京海淀区也出现了一例奥密克戎阳性病例。 | Vous avez dû noter qu’il existe également un cas d’Omicron dans l’arrondissement de Haidian, à Beijing. |
| 34246 | 经过目前的调查和全面的筛查,据我所掌握的情况,目前还仍是一例。大家都感到很奇怪,为什么这次奥密克戎病例只有一例,但确实这个就是事实。 | À ma connaissance, les enquêtes et les dépistages approfondis n’ont pas révélé de second cas jusqu’à présent, ce qui peut vous paraître étrange, mais c’est la réalité. |
| 34247 | 我完全相信,有中国共产党的领导,有中国政府和中国人民实施的全面、有效的“动态清零”的抗疫政策,本次北京冬奥会在防疫方面是完全可以让大家放心的。 | Je suis pleinement convaincu que, comme le gouvernement et le peuple chinois ont mis en place une politique dynamique « zéro COVID » globale et efficace sous la direction du PCC, vous pouvez être rassurés en ce qui concerne la prévention des épidémies pendant les Jeux olympiques d’hiver de Beijing. |
| 34248 | 所以,我也希望你们能通过自己的笔和镜头,把在中国所见报道回国内,希望你们把中国发生的情况如实地告诉你们的运动员和民众。 | J’espère qu’avec vos stylos et vos appareils photo, vous présenterez ce que vous voyez en Chine à votre public dans vos pays, et que vous partagerez ce qui se passe ici tel que cela se passe, avec les athlètes et les autres personnes dans vos pays. |
| 34249 | 我们经常说,北京冬奥会将是一届简约、安全、精彩的奥运盛会,我们首先要做到的就是安全。 | Nous disons toujours que les Jeux olympiques d’hiver de Beijing seront simplifiés, sûrs et splendides. La première chose à faire est d’assurer la sécurité. |