ID 原文 译文
34240 可以说,中国已经完全取得了抗击新冠肺炎疫情的战略性胜利。 Il est juste de dire que la Chine a remporté une victoire stratégique dans la lutte contre la COVID-19.
34241 当然,目前我们面临全球新一轮的疫情高峰,尤其是奥密克戎带来的“海啸”。 Cela dit, nous sommes confrontés à une nouvelle vague de COVID-19 dans le monde, et notamment au « tsunami » provoqué par le variant Omicron.
34242 如你所说,中国也出现了零星、个别的病例,比如天津。 Même en Chine, des cas sporadiques et individuels ont été signalés, par exemple à Tianjin.
34243 天津已经采取了全面、有效的措施。 En réponse, des mesures globales et efficaces ont été prises.
34244 我们的专家已经作出评估,相信天津的疫情很快就能得到控制。 Selon l’évaluation des experts, l’épidémie de Tianjin sera bientôt maîtrisée.
34245 大家也肯定关注到,北京海淀区也出现了一例奥密克戎阳性病例。 Vous avez noter qu’il existe également un cas d’Omicron dans l’arrondissement de Haidian, à Beijing.
34246 经过目前的调查和全面的筛查,据我所掌握的情况,目前还仍是一例。大家都感到很奇怪,为什么这次奥密克戎病例只有一例,但确实这个就是事实。 À ma connaissance, les enquêtes et les dépistages approfondis n’ont pas révélé de second cas jusqu’à présent, ce qui peut vous paraître étrange, mais c’est la réalité.
34247 我完全相信,有中国共产党的领导,有中国政府和中国人民实施的全面、有效的“动态清零”的抗疫政策,本次北京冬奥会在防疫方面是完全可以让大家放心的。 Je suis pleinement convaincu que, comme le gouvernement et le peuple chinois ont mis en place une politique dynamique « zéro COVID » globale et efficace sous la direction du PCC, vous pouvez être rassurés en ce qui concerne la prévention des épidémies pendant les Jeux olympiques d’hiver de Beijing.
34248 所以,我也希望你们能通过自己的笔和镜头,把在中国所见报道回国内,希望你们把中国发生的情况如实地告诉你们的运动员和民众。 J’espère qu’avec vos stylos et vos appareils photo, vous présenterez ce que vous voyez en Chine à votre public dans vos pays, et que vous partagerez ce qui se passe ici tel que cela se passe, avec les athlètes et les autres personnes dans vos pays.
34249 我们经常说,北京冬奥会将是一届简约、安全、精彩的奥运盛会,我们首先要做到的就是安全。 Nous disons toujours que les Jeux olympiques d’hiver de Beijing seront simplifiés, sûrs et splendides. La première chose à faire est d’assurer la sécurité.