| ID | 原文 | 译文 |
| 34190 | 英国牛津研究院调查显示,限制华为这样的关键设备供应商进入英国5G基础设施建设市场,将导致未来10年英国相关网络部署成本提高9%到29%。 | Une étude d’Oxford Economics montre que le fait d’empêcher un fournisseur clé d’infrastructures 5G comme Huawei d’aider à construire le réseau du Royaume-Uni augmenterait les coûts d’investissement de ce pays dans la 5G de 9 à 29 % au cours de la prochaine décennie. |
| 34191 | 英方一些人和势力出于政治私利趋附某国,泛化国家安全概念,打压中方特定企业,却让本国民众承担无缘5G高科技的苦果。这完全是损人不利己。 | Mus par des gains politiques égoïstes, certains individus et certaines forces au Royaume-Uni ont flatté servilement un certain pays et ont abusé du concept de sécurité nationale pour supprimer une entreprise chinoise spécifique au détriment de l’accès de leur propre peuple à la technologie 5G. De tels actes nuisent aux autres sans leur permettre d’en tirer profit. |
| 34192 | 德国电视一台记者:德国“巴伐利亚”号护卫舰刚刚驶离太平洋,中方如何评估该军舰的行动?为何未准许其在上海停靠? | ARD German Television : Un navire de guerre allemand, la frégate Bavaria, vient de quitter le Pacifique. Comment la Chine évalue-t-elle la mission de la frégate Bavaria ? Et pourquoi n’a-t-il pas été autorisé à accoster à Shanghai ? |
| 34193 | 赵立坚:我们注意到了德国有关军舰到南海进行所谓巡弋。 | Zhao Lijian : Nous avons noté la soi-disant croisière du navire de guerre allemand en mer de Chine méridionale. |
| 34194 | 中方已经多次就此作出表态。 | La partie chinoise a exposé sa position à ce sujet à plusieurs reprises. |
| 34195 | 我们希望德国的有关做法能够有利于地区和平与稳定,而不是到本地区来博取眼球。 | Nous espérons que la pratique de l’Allemagne sera propice à la paix et à la stabilité régionales plutôt qu’à la démagogie. |
| 34196 | 深圳卫视记者:据报道,1月15日,汤加海域发生火山爆发,造成严重损失。 | Shenzhen TV : Un volcan sous-marin au large des Tonga est entré en éruption le 15 janvier, causant de graves pertes. |
| 34197 | 中方是否向汤方提供了灾后援助? | La Chine a-t-elle offert une aide aux Tonga ? |
| 34198 | 赵立坚:中方十分关注汤加火山爆发引发的灾情,对灾害造成严重损失向汤加政府和人民表示深切同情和诚挚慰问。 | Zhao Lijian : La Chine suit de près la catastrophe volcanique aux Tonga et a exprimé sa profonde sympathie et ses sincères condoléances au gouvernement et au peuple des Tonga. |
| 34199 | 中国红十字会已经决定向汤方提供10万美元紧急人道主义现汇援助。 | La Société de la Croix-Rouge de Chine a décidé de fournir une aide humanitaire d’urgence de 100 000 dollars en numéraire à la partie des Tonga. |