ID 原文 译文
33888 报道还称,赖清德计划过境美国时与美方进行接触,并可能与赴洪都拉斯参加典礼的美国副总统哈里斯同台出席活动。 Il prévoit de discuter avec la partie américaine lors de son transit dans le pays et pourrait trouver l’occasion d’interagir directement avec la vice-présidente américaine Kamala Harris, qui assistera également à la cérémonie.
33889 请问中方对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
33890 赵立坚:世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分。 Zhao Lijian : Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde et Taïwan fait partie intégrante du territoire chinois.
33891 一个中国原则是公认的国际关系准则,也是世界上绝大多数国家认同、接受、践行的普遍共识。 Le principe d’une seule Chine est une norme universellement reconnue régissant les relations internationales et un consensus qui a été reconnu, accepté et pratiqué par l’écrasante majorité des pays du monde.
33892 坚持一个中国原则是国际大义、人心所向、大势所趋。 L’adhésion au principe d’une seule Chine est une tendance générale qui représente la justice internationale et bénéficie d’un soutien populaire.
33893 任何企图制造“两个中国”、“一中一台”的行径都必将遭到全体中国人民的反对。 Toute tentative de créer la fausse impression de « deux Chine » ou « une Chine, un Taïwan » sera rejetée par tous les Chinois.
33894 我们希望有关国家认清国际大势,早日作出符合历史潮流的决断。 Nous espérons que le pays concerné saisira la tendance générale internationale et prendra une décision résolue conformément à la tendance de l’époque à une date rapprochée.
33895 关于台湾地区领导人在美国“过境”以及“美台接触”问题,中方已多次表明立场。 En ce qui concerne le soi-disant « transit » des dirigeants de la région de Taïwan et la « rencontre » entre les États-Unis et Taïwan, la Chine a exposé sa position à plusieurs reprises.
33896 中方一贯坚决反对美方或其他与中国建交的国家安排这种“过境”,一贯反对美台进行任何形式的官方往来。 Nous nous opposons fermement à l’organisation d’un tel « transit » par les États-Unis ou tout autre pays ayant des relations diplomatiques avec la Chine, ainsi qu’à toute forme d’échange officiel entre les États-Unis et Taïwan.
33897 我们敦促美方恪守一个中国原则和中美三个联合公报规定,严肃对待中方立场和关切,不与台湾进行任何形式的官方接触,不向“台独”势力发出任何错误信号。 Nous exhortons les États-Unis à respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains, à prendre au sérieux la position et les préoccupations de la Chine, et à s’abstenir de mener un dialogue officiel avec Taïwan sous quelque forme que ce soit et d’envoyer un signal erroné aux forces sécessionnistes visant à l’« indépendance de Taïwan ».