ID 原文 译文
33738 中方对此强烈不满、坚决反对。 La Chine la déplore et s’y oppose fermement.
33739 中国政府一贯反对大规模杀伤性武器及其运载工具的扩散。 Le gouvernement chinois s’oppose constamment à la prolifération des armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs.
33740 根据中国的防扩散政策及相关法律法规,中方对导弹及相关物项和技术实行严格的出口管制。 La Chine exerce un contrôle strict sur l’exportation de missiles et d’articles connexes ainsi que sur les technologies, conformément aux politiques, lois et règlements nationaux en matière de non-prolifération.
33741 中国与有关国家开展的正常合作不违反任何国际法,不涉及大规模杀伤性武器扩散问题。 La coopération normale entre la Chine et les pays concernés ne viole aucune loi internationale ni n’implique la prolifération d’ADM.
33742 美方在防扩散领域赤裸裸地奉行双重标准,不仅纵容、支持盟友发展导弹及相关技术,还计划对澳大利亚出售飞行距离可达2500公里且可携带核弹头的“战斧”巡航导弹。 Ces dernières années, les États-Unis ont pratiqué de manière flagrante le « deux poids deux mesures » en matière de non-prolifération. Non seulement ils favorisent et soutiennent le développement de missiles et de technologies connexes par leurs alliés, mais ils prévoient également de vendre à l’Australie des missiles de croisière Tomahawk, qui sont capables de transporter des ogives nucléaires et ont une portée allant jusqu’à 2 500 kilomètres.
33743 美方应认真反省自己的防扩散记录和军贸政策,没有资格对他国的正常军贸合作说三道四。 Les États-Unis devraient sérieusement réfléchir à leur bilan en matière de non-prolifération et à leur politique en matière de commerce d’armes. Ils ne sont pas en mesure de faire des commentaires irresponsables sur la coopération normale des autres pays en matière de commerce d’armes.
33744 中方要求美方纠正错误做法,撤销有关制裁决定,停止打压中国企业和对华污蔑抹黑。 Nous exhortons les États-Unis à corriger leurs erreurs, à retirer leur décision d’imposer des sanctions et à cesser de réprimer les entreprises chinoises et de calomnier la Chine.
33745 中方将保留采取进一步措施的权利。 La partie chinoise se réserve le droit d’adopter d’autres mesures.
33746 彭博社记者:英国与澳大利亚外长及防长今天在悉尼举行会谈,重点讨论推进涉及核潜艇的美英澳三边安全伙伴机制,并就对抗中国日益增长的影响力对表。 Bloomberg : Les ministres britanniques des Affaires étrangères et de la Défense ont eu des entretiens avec leurs homologues australiens à Sydney aujourd’hui. Ces discussions ont porté sur la promotion du pacte de sécurité AUKUS, qui implique des sous-marins à propulsion nucléaire et le partage de notes sur la façon de contrer l’influence croissante de la Chine.
33747 外交部对此有何评论? Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ?