| ID | 原文 | 译文 |
| 33647 | 事实证明,这一措施为有效阻断疫情跨境传播、确保中外旅客健康安全发挥了重要作用,得到了绝大多数国家航空公司的尊重和配合。 | Les faits ont prouvé que cette mesure a joué un rôle important pour endiguer efficacement la transmission transfrontalière et protéger la santé et la sécurité des voyageurs chinois et étrangers. Les compagnies aériennes de l’écrasante majorité des pays respectent et suivent la politique de coupe-circuit. |
| 33648 | 当前,全球面临新一轮疫情高峰。各国都应当在做好本国疫情防控的同时加强国际沟通合作,有效阻止疫情跨境传播、争取早日共同战胜疫情。 | Alors que le monde fait face à un nouveau pic de cas de COVID-19, tous les pays devraient renforcer la communication et la coordination internationales tout en maintenant les mesures de prévention et de contrôle au niveau national afin d’endiguer efficacement la propagation transfrontalière du virus et de lutter ensemble pour une victoire rapide sur la pandémie. |
| 33649 | 我们敦促美方从尊重科学和维护生命健康安全出发,切实加强本国疫情防控力度,停止将航班防疫问题政治化,停止干扰和限制中美人员正常往来。 | Nous exhortons les États-Unis à respecter la science et à agir de manière à protéger la santé et la sécurité des personnes. Ils devraient intensifier les efforts de prévention et de contrôle de l’épidémie dans le pays, cesser de politiser les protocoles épidémiques impliquant des vols et cesser de perturber et de restreindre la mobilité humaine normale entre la Chine et les États-Unis. |
| 33650 | 法新社记者:两个问题。 | AFP : J’ai deux questions. |
| 33651 | 第一,据台湾媒体报道,23日当天,共有39架次解放军军机进入台湾当局所谓“防空识别区”。 | Premièrement, les médias taïwanais ont rapporté qu’hier, l’APL avait envoyé 39 avions de combat dans la « zone d’identification de défense aérienne » de Taïwan. |
| 33652 | 外交部对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ? |
| 33653 | 上周五,美国总统拜登同日本首相岸田文雄视频会晤期间,双方同意要对中国采取抵制措施,并对中方“恐吓”邻国的行为表示关切。 | Deuxièmement, le président américain Joe Biden et le Premier ministre japonais Kishida ont convenu vendredi de contrecarrer la Chine lors de leur réunion virtuelle. Ils ont exprimé leur inquiétude quant aux comportements de la Chine consistant à intimider son voisin. |
| 33654 | 中方有何回应? | Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ? |
| 33655 | 赵立坚:关于第一个问题,这不是外交问题。 | Zhao Lijian : S’agissant de votre première question, ce n’est pas une question diplomatique. |
| 33656 | 请向中方主管部门询问。 | J’aimerais vous renvoyer aux autorités compétentes. |